TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
fazer girar
in Portuguese
English
turn over
Catalan
tombar
Spanish
volver
Back to the meaning
Virar.
virar
English
turn over
Usage of
fazer girar
in Portuguese
1
Moore tentou
fazer
girar
o instrumento, porém verificou que oferecia forte resistência.
2
O pai respondera-lhe, mas não tinha coragem para
fazer
girar
a maçaneta.
3
O cardeal acenou a Saluti, que voltou a
fazer
girar
a roda.
4
Além, é lógico, de
fazer
girar
velozmente os ponteiros da economia de mercado!
5
Quando ficava farto punha-se a
fazer
girar
ora a faca ora o martelo.
6
Mal sentia energia bastante para
fazer
girar
o volante, mas finalmente lá conseguiu.
7
Os dois massais estavam parados, prontos para
fazer
girar
as hélices.
8
Cada um queria
fazer
girar
o mundo, mas em direções opostas.
9
Bruna aproveitou a oportunidade para
fazer
girar
novamente o bastão.
10
Reeve continua a me
fazer
girar
,
mais e mais depressa.
11
Mas não havia meio de
fazer
girar
a roda, pois estava embutida na parede.
12
Mongougeot correu e começou a
fazer
girar
a pesada barreira.
13
Comecei a
fazer
girar
o pescoço devagar, Ronnie me seguiu.
14
O cocheiro se levantou do assento para puxar as rédeas e
fazer
girar
os cavalos.
15
Qual o recorde para ligar as máquinas, conseguir vapor e
fazer
girar
o turbo gerador?
16
Foi quando, ao
fazer
girar
a roda da 105
Other examples for "fazer girar"
Grammar, pronunciation and more
This collocation consists of:
fazer
girar
fazer
Verb
Verb
Translations for
fazer girar
English
turn over
turn
Catalan
tombar
girar
Spanish
volver
girar
Fazer girar
across language varieties
Brazil
Common