TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
ferramenta
in Portuguese
Russian
устройство
English
utensil
Spanish
herramienta
Catalan
utensili
Back to the meaning
Item físico que pode ser usado para atingir um objetivo.
ferramentas
utensílio
apetrecho
ferramenta de programação
English
utensil
English
instrument
Catalan
aparell
Spanish
herramienta
Back to the meaning
Aparelho.
aparelho
instrumento
equipamentos
dispositivo
mecanismo
aparato
implemento
instrumento musical
English
instrument
Synonyms
Examples for "
aparelho
"
aparelho
instrumento
equipamentos
dispositivo
mecanismo
Examples for "
aparelho
"
1
Saúde: Atenção pois poderão surgir algumas complicações a nível do
aparelho
respiratório.
2
Trata-se deum potente
aparelho
,
construído segundo as ideias de Galileu Galilei.
3
Poderíamos lhe dizer quais são os impactos de energia desse seu
aparelho
.
4
O resultado foi uma grande diversidade de planos e preços do
aparelho
.
5
Esta situação consubstancia uma lacuna no modo de funcionamento do
aparelho
judicial.
1
Seu
instrumento
fundamental é o próprio Estado: suas normas, políticas e organização.
2
Trata-se deum
instrumento
muito necessário para recuperar a confiança nos mercados.
3
É que o Orçamento deve ser também um
instrumento
de política económica.
4
O porta-voz da sessão explicou as alterações resultantes da revisão deste
instrumento
.
5
Iremos discutir vários momentos e ver se este
instrumento
é realmente necessário.
1
Ambos os
equipamentos
são resultado da integração entre poder público e comunidade.
2
Além do consumo de energia, é necessário considerar a manutenção dos
equipamentos
.
3
O Cadastur emite relatórios por atividade, região, período, município, serviços e
equipamentos
.
4
Do lado da oferta de recursos reais: onde e como obter
equipamentos
?
5
Seus
equipamentos
eram ricos; suas vestes, vistosas; suas armas reluziam ao sol.
1
À parte desse debate existe um
dispositivo
que, indubitavelmente, merece reforma urgente.
2
Trata-se, portanto, de
dispositivo
que infringe o princípio da proporcionalidade das penas.
3
No entanto, outro
dispositivo
pode resgatar o instrumento para debate nesta semana.
4
O
dispositivo
tem grande aplicação prática, notadamente nos casos de prisão ilegal.
5
O
dispositivo
merece críticas e comentários, pois apresenta uma série de problemas.
1
Trata-se igualmente de
mecanismo
de pressão política e de legitimação de direitos.
2
Como, precisamente, o primeiro
mecanismo
genético desenvolveu-se permanece uma questão sem resposta.
3
Existe, no entanto, muito mais a respeito deste
mecanismo
do livre mercado.
4
O pensar diferente deve constituir um
mecanismo
de crescimento rumo ao desenvolvimento.
5
O
mecanismo
tornou-se um dos principais instrumentos de estímulo à economia internacional.
1
O exemplo disso, é o
aparato
desnecessário feito para receber Nini Satar.
2
Estas soluções exigem um grande
aparato
tecnológico paraa instalaçãoda solução?
3
Para cuidar das tarefas básicas do governo, o
aparato
burocrático é necessário.
4
Não é apenas um
aparato
de repressão, mas sim de constituição social.
5
A operação de transferência envolveu um grande
aparato
de segurança e meios.
1
A mesma coisa, no que diz respeito ao
implemento
da condição resolutiva.
2
O objetivo que buscava já foi alcançado com o
implemento
da obrigação.
3
Na prisão, fizemos pagodes, fiz um coral, fiz o maior
implemento
cultural.
4
Ao contrário, será condicional, quando seus efeitos dependerem do
implemento
de condição suspensiva.
5
O
implemento
em comum de todo trabalho científico é a lógica.
1
Nunca ir levar o
instrumento
musical
ou o relatório de ciência esquecido.
2
Segundo a mesma, a vítima transportava um
instrumento
musical
,
alegadamente um violino.
3
Que ópera é ao mesmo tempo um
instrumento
musical
e um animal?
4
Que tal tocar um
instrumento
musical
diferente direto no teclado e mouse?
5
Pressia segura aquilo como se fosse um
instrumento
musical
ou uma pá.
English
appliance
Catalan
enginy
Spanish
gadget
Back to the meaning
Troço.
troço
engenhoca
gadget
objeto da interface do usuário nas interfaces gráficas de usuário
English
appliance
English
means
Catalan
manera
Spanish
manera
Back to the meaning
Meio.
meio
caminho
modo
maneira
jeito
English
means
Other meanings for "ferramenta"
Usage of
ferramenta
in Portuguese
1
Trata-se
de
uma
ferramenta
incrivelmente importante, que não podemos delegar à tecnologia.
2
Essa
ferramenta
é o princípio da sabedoria na área de recursos humanos.
3
Infelizmente é uma
ferramenta
cuja promoção ainda temos de continuar a fazer.
4
A acreditação é uma
ferramenta
chave parao desenvolvimentodo sectorindustrial.
5
Outra
ferramenta
importante paraa conduçãoda reuniãoéométodoDelphi .
6
Os fundos estruturais são uma
ferramenta
para tirar a região da crise?
7
É a
ferramenta
usada pelas agências oficiais para fazer comparações entre países.
8
Para ele, a matemática era uma
ferramenta
prática para obter resultados úteis.
9
É uma
ferramenta
paraa estabilidademacro-económicaepotenciarosprodutoresnacionais.
10
Mas os Syrenas têm uma
ferramenta
natural que os guia: o sentido.
11
Se pensarmos que dados sozinhos oferecem respostas, estaremos aplicando mal a
ferramenta
.
12
Poderia ser qualquer uma dessas; a mulher é simplesmente a
ferramenta
dele.
13
A utilização de stop é uma
ferramenta
essencial para evitarmos perdas substanciais.
14
O prazo de votações na
ferramenta
termina no dia 8 de dezembro.
15
Actualmente é uma
ferramenta
que auxilia também a tomada de decisões, explicou.
16
Entretanto, chegou outra carrinha para verificar o trabalho e entregar uma
ferramenta
.
Other examples for "ferramenta"
Grammar, pronunciation and more
About this term
ferramenta
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
nova ferramenta
ferramenta de busca
ferramenta de trabalho
ferramenta poderosa
ferramenta útil
More collocations
Translations for
ferramenta
Russian
устройство
средство
орудие
приспособление
инструмент
оборудование
English
utensil
instrument
implement
instrument of government
tool
device
appliance
widget
gadget
contrivance
contraption
gizmo
convenience
gismo
means
agency
way
equipment
Spanish
herramienta
utensilio
dispositivo
instrumento
aparato
mecanismo
gadget
ingenio
manera
camino
forma
modo
equipamiento
equipo
Catalan
utensili
utillatge
medi de vida
ferramenta
eina
estri
instrument
estri de treball
aparell
mecanisme
dispositiu
enginy
maquineta
fòtil
manera
mode
forma
equipament
equip
Ferramenta
through the time
Ferramenta
across language varieties
Angola
Common
Mozambique
Common
Portugal
Common
More variants