TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
flagelo
in Portuguese
Russian
жгутик
English
flagella
Spanish
flagelo
Catalan
flagel·lat
Back to the meaning
Componente celular.
flagelos
Related terms
componente celular
English
flagella
English
calamity
Catalan
catàstrofe
Spanish
tragedia
Back to the meaning
Sofrimento.
sofrimento
tragédia
castigo
desastre
praga
chicote
catástrofe
tormento
calamidade
catástrofes
English
calamity
Usage of
flagelo
in Portuguese
1
A fome: eles haviam trazido de volta à Europa o antigo
flagelo
.
2
O auto
flagelo
é necessário, pois aproxima-se o momento do confronto final.
3
O sistema promete ser uma preciosa ajuda contra o
flagelo
das chamas.
4
De acordo com ele, esse
flagelo
do corpo feminino não tem solução.
5
Acabar com esse
flagelo
é um dos objetivos de desenvolvimento do milénio.
6
Muitas em famílias monoparentais, onde o
flagelo
atinge mais deum terço.
7
Vou pôr fim a esse
flagelo
e não preciso de sua ajuda.
8
À época desse diálogo ainda não havia surgido o
flagelo
da Aids.
9
Essas lutas constituíram um
flagelo
,
dos mais nefastos efeitos adentro do país.
10
O seu lamento histórico seria acompanhado pelo desencanto e o
flagelo
pessoal.
11
Há inclusive um gênero de
flagelo
que exige às vezes romper amizades.
12
Parecia-lhe impossível que o Muro, o
flagelo
de sua vida, fosse aberto.
13
Sobreviveriam as sociedades democráticas se suas populações continuassem submetidas a esse
flagelo
?
14
Caldeira, com certa fisionomia de dor, menciona um surpreendente
flagelo
ambiental: árvores.
15
Será senhor da terra entre os rios e
flagelo
de seus inimigos.
16
E o desemprego é um
flagelo
que faz sofrer portugueses e angolanos.
Other examples for "flagelo"
Grammar, pronunciation and more
About this term
flagelo
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
maior flagelo
flagelo social
terrível flagelo
verdadeiro flagelo
flagelo bacteriano
More collocations
Translations for
flagelo
Russian
жгутик
жгутики
English
flagella
flagellum
calamity
tragedy
catastrophe
cataclysm
disaster
Spanish
flagelo
tragedia
catástrofe
desastre
Catalan
flagel·lat
flagel
flagels
catàstrofe
tragèdia
desastre
calamitat
cataclisme
daltabaix
Flagelo
through the time
Flagelo
across language varieties
Portugal
Common
Brazil
Less common