TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
English
anguish
Catalan
sofriment
Spanish
sufrimiento
Dor.
dor
angústia
desgraça
tortura
agonia
aflição
transe
penitência
martírio
flagelo
English
anguish
1
Deixei-a e fui procurar o escriba; cada passo aumentava o meu
tormento
.
2
A Brites foram disponibilizados recursos financeiros para garantir a extinção desse
tormento
.
3
A matéria os oprime, e sua tristeza é o
tormento
da matéria.
4
Não lhes darei a menor importância em face deste outro
tormento
diabólico.
5
Ele confiava cegamente no seu sexto sentido, porém interpretá-lo seria um
tormento
.
6
É um lugar difícil para ter tal
tormento
,
pois pode estender-se perigosamente.
7
O lado que aguentasse tal
tormento
durante mais tempo seria o vencedor.
8
A expressão de
tormento
de Anna dissolveu emumaexpressão de choque.
9
Durante alguns segundos a fisionomia de Tilmant apresentou uma expressão de
tormento
.
10
E esta obsessão está a tornar-se num verdadeiro
tormento
para os cidadãos.
11
Porém, as quartas de final pareciam ser um
tormento
para os clubes.
12
A dificuldade de cobrar investigação e punição também pode ser um
tormento
.
13
E espero que não acrescente um novo interrogatório a meu
tormento
,
senhor.
14
Cada avanço se baseava no
tormento
do outro: dissimulação, espreitamento, denúncia, destruição.
15
Jess passou a suplicar pelo fim da relação, já convertida em
tormento
.
16
Nelas irrompem desejos como feridas cujo
tormento
equivale à sensação de prazer.
tormento
·
tormento eterno
verdadeiro tormento
anos de tormento
maior tormento
doce tormento
English
anguish
torture
torment
suffering
hurt
Catalan
sofriment
martiri
suplici
mal
turment
tortura
Spanish
sufrimiento
mal
angustia