TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
leme
in Portuguese
Russian
судовой руль
English
rudder
Spanish
timon
Catalan
timó nàutic
Back to the meaning
Dispositivo de controlo da direcção de embarcações ou aeronaves.
Related terms
elemento de barco
English
rudder
English
helm
Catalan
timó
Back to the meaning
Direção.
direção
governo
volante
timão
English
helm
Synonyms
Examples for "
direção
"
direção
governo
volante
timão
Examples for "
direção
"
1
É necessária uma reforma para avançar em
direção
a uma pesca responsável.
2
A segunda hipótese é que poderemos prosseguir em
direção
a outros sistemas.
3
Naturalmente que temos responsabilidade como
direção
de tomar decisões a vários níveis.
4
Tenho total confiança do grupo, da
direção
,
da comissão que chegou agora.
5
A solução não pode ser só a emigração em
direção
à Europa.
1
Segundo ele, o
governo
tem procurado deputado por deputado, caso por caso.
2
Na votação de hoje, devem acompanhar o
governo
quatro deputados do DEM.
3
Não queremos desemprego e queremos continuar a política de investimentos do
governo
.
4
SONORA O texto do
governo
foi aprovado com mudanças propostas pelos deputados.
5
O
governo
fixou os preços dos produtos básicos; industriais e agricultores faliram.
1
Coube ao
volante
dizer não e aguardar uma oferta melhor da Europa.
2
No entanto, o
volante
teve dificuldades em seus primeiros anos no Liverpool.
3
Difícil O caso do
volante
Matheus Galdezani é um pouco mais complicado.
4
Ao explicar a opção pelo
volante
gaúcho, Felipão deixou claro suas intenções.
5
Por trás do
volante
,
o ponto de vista é um pouco diferente.
1
Caldris estava tirando uma rara folga do
timão
;
Jean ocupava seu lugar.
2
Kabuo apertou o botão que desligava o barco ao lado do
timão
.
3
Olhei-o só por um segundo, antes de atirá-lo contra o
timão
,
que
4
Agarrava-se com força ao
timão
e os nós dos dedos estavam brancos.
5
O
timão
se soltou da mão de Tiberius e girou com força.
Usage of
leme
in Portuguese
1
Mastro,
leme
e quilha foram adaptados perfeitamente, com material de primeira qualidade.
2
Porto, à primeira oportunidade, conquistou o primeiro troféu ao
leme
dos dragões.
3
Com os problemas provocados pelo
leme
e pelo estabilizador, tornava-se impossível avaliar.
4
O nosso remo de governo representa positivamente o tipo antiquíssimo do
leme
.
5
No entanto, mal havia segurado o
leme
quando este escapou-lhe dos dedos.
6
Como controlar o
leme
de profundidade se houver falha no sistema hidráulico?
7
Grandes bandeiras norte-americanas pintadas chamam atenção no nariz e no
leme
central.
8
Não há durante o século XVI menção alguma de
leme
nas embarcações.
9
Então o país mudou de homem do
leme
e a paródia continua?
10
Pesa centenas de quilos e não ocupa espaço no poço do
leme
.
11
Não olharam para cima; não o tinham visto na casa do
leme
.
12
E o mesmo aconteceu com o
leme
e com o pé humano.
13
Ele tentou, sem êxito, recuperar a conversa na barulhenta casa do
leme
.
14
Mas o navio não reconhecia mais o seu
leme
,
tampouco o mar.
15
O Aventureiro mantinha o rumo, a cana do
leme
mal se movendo.
16
Sentei-me ao
leme
e Ragnar deixou-me controlar o drakkar durante algum tempo.
Other examples for "leme"
Grammar, pronunciation and more
About this term
leme
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
sala de leme
segurar o leme
leme automático
leme de direção
barco sem leme
More collocations
Translations for
leme
Russian
судовой руль
руль судна
руль корабля
English
rudder
helm
Spanish
timon
timón
Catalan
timó nàutic
timó
Leme
through the time
Leme
across language varieties
Brazil
Common
Portugal
Common