TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
English
rate
Catalan
ritme
Spanish
marcha
Situação.
situação
passagem
negócio
passada
ritmo
marcha
trecho
estreito
andamento
conjuntura
English
rate
English
move
Catalan
pas
Spanish
paso
Movimento.
movimento
English
move
movimento
1
Trata-se de outro exemplo da importância da internet na prática do
movimento
.
2
A União Europeia também comemorou a vitória do
movimento
contra a independência.
3
Mas ambos foram muito claros num ponto: era preciso continuar em
movimento
.
4
Neste momento enfrentamos problemas com o
movimento
de exportação, por várias razões.
5
Essa mudança é um
movimento
decisivo paraa criaçãoda realidadeinstitucional.
English
tread
Catalan
pas
Spanish
paso
Pernada.
pernada
English
tread
Passado.
passado
seco
1
Portanto, obter essa certificação é um
passo
absolutamente necessário, afirmou Cristina Azevedo.
2
Segundo: o senhor deverá estar nas coordenadas que lhe
passo
neste documento.
3
Podemos nos aproximar
passo
a
passo
deumaresposta para essa questão.
4
Trata-se deum
passo
importante no caminho, mas não o
passo
final.
5
No ano
passo
o presidente da Assembleia Nacional, através do despacho nº.
6
Depois desse
passo
,
o grupo procurou a Comissão de Orçamento do Senado.
7
O seguinte
passo
seria delinear os elementos principais na análise destes conflitos.
8
Procurarei seguir
passo
a
passo
esse processo com a maior exatidão possível.
9
As eleições vão ser um
passo
indispensável paraa consolidaçãodesteprocesso.
10
A decisão majoritária era suficiente para assegurar o
passo
seguinte: a coroação.
11
Eu
passo
o conteúdo novo no quadro no início do período seguinte.
12
Toda jornada inicia-se com o primeiro
passo
;
um simples
passo
à frente.
13
Trata-se, uma vez mais, de outro
passo
parao GovernoMundialÚnico.
14
O próximo
passo
está nas mãos da Câmara do Conselho de Bruxelas.
15
O primeiro
passo
não é nada; o último é que é difícil.
16
Primeiro
passo
no detalhamento da atividade financeira: o estudo do orçamento público
passo
·
· ·
dar um passo
primeiro passo
próximo passo
passo para trás
passo a passo
English
rate
pace
move
tread
stride
Catalan
ritme
pas
marxa
passada
gambada
Spanish
marcha
ritmo
paso