TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
rosto
in Portuguese
English
human face
Catalan
cara
Spanish
rostro
Back to the meaning
A parte frontal da cabeça, incluindo os olhos, o nariz a boca e a área ao redor.
frente
cara
face
aparência
aspecto
vulto
semblante
fisionomia
focinho
fronte
English
human face
English
vamp
Spanish
empeine
Back to the meaning
Pala.
pala
English
vamp
Synonyms
Examples for "
pala
"
pala
Examples for "
pala
"
1
Na posição de sentido, eles levam a mão à
pala
em continência.
2
O jovem parou, erguendo a
pala
a fim de a ver melhor.
3
Os outros se calaram, com a mão em
pala
,
procuraram pelo pátio.
4
Yarber tinha um boné à pescador com uma
pala
de quinze centímetros.
5
Serabai tinha posto esse descarado em seu devido lugar com poucas
pala
-
English
face
Catalan
posat
Spanish
estampa
Back to the meaning
Expressão.
expressão
English
face
Usage of
rosto
in Portuguese
1
Não era nada em seu
rosto
;
era sobretudo uma questão de postura.
2
Muitos viam-no como o
rosto
da esperança, o futuro da política portuguesa.
3
O
rosto
das pessoas refletia preocupação, dúvida e quase falta de esperança.
4
Todos nós assistimos em silêncio; desta vez eu não desvio o
rosto
.
5
Em nenhum momento a expressão de seu
rosto
sofreu a menor alteração.
6
Em vez disso, uma expressão de resolução tomou conta de seu
rosto
.
7
A expressão no
rosto
dela era de dúvida, tanto quanto a pergunta.
8
A confusão contorcia-lhe o
rosto
;
depois, a incredulidade; por fim, a dor.
9
O mesmo
rosto
devolveu o olhar, como sempre; apenas o ambiente mudava.
10
Permitiu-se um momento de profunda satisfação: a expressão no
rosto
de Lisa.
11
Perante o
rosto
da intolerância, nunca devemos ser indiferentes, afirmou em comunicado.
12
Na verdade a expressão de seu
rosto
equivalia a uma pergunta infantil:
13
Estavam magros; tinham uma expressão grave que destoava deum
rosto
infantil.
14
Construção psicológica das emoções: o efeito do movimento dos músculos do
rosto
.
15
O seu
rosto
,
porém, impassível devido à prática da diplomacia, nada revelava.
16
Tinha olhos pequenos; piscava-os de contínuo; o
rosto
estava lavrado de bexigas.
Other examples for "rosto"
Grammar, pronunciation and more
About this term
rosto
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
rosto pálido
virar o rosto
rosto vermelho
ver seu rosto
rosto redondo
More collocations
Translations for
rosto
English
human face
face
smiler
visage
physiognomy
look
phiz
countenance
mug
kisser
vamp
shoe vamp
facial expression
expression
aspect
Catalan
cara
semblant
fesomia
rostre
look
posat
expressió
aspecte
Spanish
rostro
cara
rostro humano
faz
empeine
estampa
aspecto
expresión
apariencia
Rosto
through the time
Rosto
across language varieties
Brazil
Common
Portugal
Less common
Mozambique
Less common
More variants