TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
valer
in Portuguese
English
deserve
Catalan
valer
Spanish
valer
Back to the meaning
Ser.
ser
contar
pegar
vir
correr
ganhar
buscar
resolver
servir
alcançar
English
deserve
Usage of
valer
in Portuguese
1
Caso contrário, o acordo apenas vai
valer
o papel onde foi assinado.
2
Na segunda alteração, passou a
valer
a data de 1º de julho.
3
Passará a
valer
o novo texto constitucional aprovado pelos deputados e senadores.
4
Nenhum dos programas era suficientemente interessante para
valer
a pena ser assistido.
5
Tanto quanto possam
valer
minhas palavras sob juramento, ambos poderiam tê-lo feito.
6
E devemos fazer
valer
nossos direitos pela força -ou pela astúcia.
7
O processo licitatório voltou a
valer
e agora surgem os primeiros resultados.
8
A britânica EasyJet também fará
valer
novas regras a partir desta sexta-feira.
9
O desenvolvimento do sistema PAX começou para
valer
no início de 1993.
10
Pelo preço do terreno nessa região, a propriedade devia
valer
vários milhões.
11
A posição desagradou o Atlético, que fez
valer
seus direitos no tribunal.
12
As novas regras passarão a
valer
a partir do início de novembro.
13
Contudo, nada o desanima e nada parece
valer
a pena enquanto luta.
14
As alterações começam a
valer
a partir do dia 04 de maio.
15
Menos: Dois carrinhos mal calculados, que no Mundial podem
valer
cartão amarelo.
16
Os pequenos poderão contestar quando o adulto tentar fazer
valer
as normas.
Other examples for "valer"
Grammar, pronunciation and more
About this term
valer
Verb
Subjunctive · Future · Third
Frequent collocations
valer a pena
fazer valer
valer a partir
valer alguma coisa
valer uma fortuna
More collocations
Translations for
valer
English
deserve
be
cost
merit
hold
Catalan
valer
ser digne de
merèixer
costar
Spanish
valer
merecer
costar
Valer
through the time
Valer
across language varieties
Portugal
Common
Angola
Common
Brazil
Common
More variants