TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
abrigo
en portuguès
anglès
shelter
català
protecció
espanyol
abrigo
Tornar al significat
Proteção.
proteção
chapéu
cobertura
refúgio
ninho
quartel
protecção
asilo
acolhimento
bafo
català
protecció
anglès
lodging
català
allotjament
Tornar al significat
Casa.
casa
abrigos
alojamentos
català
allotjament
Sinònims
Examples for "
proteção
"
proteção
chapéu
cobertura
refúgio
ninho
Examples for "
proteção
"
1
A decisão significa, portanto, um avanço na
proteção
dos direitos do consumidores.
2
A importância da questão diz respeito à
proteção
da posse dos direitos.
3
É questão de segurança e
proteção
dos Estados Unidos da América, afirmou.
4
Princípio da
proteção
aos indivíduos em situação de vulnerabilidade ou risco social
5
Criamos tratados e organizações internacionais voltados à
proteção
dos direitos humanos universais.
1
Tiro o meu
chapéu
paraa senhora;podeacreditar-mequeé verdade.
2
Diversas compras, como uma dúzia de pincéis, um
chapéu
,
etc., etc., digamos:
3
Um
chapéu
de belo efeito deitou por terra os objectivos do Portimonense.
4
Joguem as suas sortes aqui no meu
chapéu
,
senhores; o príncipe misturará.
5
Francamente, quanto tempo era necessário para se encontrar uma caixa de
chapéu
?
1
As empresas de comunicação na internet terão ampla liberdade na
cobertura
jornalística.
2
Tal situação é causada pela
cobertura
limitada da rede bancária no país.
3
Efectivamente as FDS têm
cobertura
constitucional para poder agir em legítima defesa.
4
Agradeço a todos, principalmente à
cobertura
da imprensa, fundamental ao meu trabalho.
5
A
cobertura
prevista nos acordos depende do que restar estabelecido no tratado.
1
Oprimida pelo governo deum país, a indústria procurará
refúgio
em outros.
2
Milhares de pessoas deixaram a Tchecoslováquia e buscaram
refúgio
em outros países.
3
Ansiais fortemente à Verdade como luz; ansiais fortemente à Verdade como
refúgio
.
4
Milhares de pessoas foram obrigadas a procurar
refúgio
noutras zonas do país.
5
Constitui, porém, o
refúgio
favorito dos funcionários de Whitehall, não longe dali.
1
Existem espaços pelos quais os pombos entram e criam o seu
ninho
.
2
A sua fora perversa desde sempre; um
ninho
de ladrões e assassinos.
3
Se o pássaro estiver no
ninho
,
o caso em breve ficará resolvido.
4
O pássaro, um
ninho
;
a aranha, uma teia; o homem, a amizade.
5
Não devemos mexer em
ninho
de vespas, era a expressão que usava.
1
A criação deum
quartel
conjunto já não poderá ser tão imediata.
2
Contudo, no terceiro
quartel
do século todos os olhos estavam nas guerrilhas.
3
A maior acção teria sido o atentado contra o
quartel
em Ondarroa.
4
Damasceno continua preso no
quartel
da cidade aguardando decisões da Justiça Militar.
5
Que tal assim: você me segue até o
quartel
general do FBI.
1
O documento aborda questões de segurança alimentar,
protecção
ambiental, emprego, entre outros.
2
Ora, na minha actual qualidade de embaixador, encontramo-nos sob a vossa
protecção
.
3
Apelam igualmente à
protecção
e apoio às vítimas, testemunhas e fontes confidenciais.
4
É ao cidadão que deveremos assegurar a devida
protecção
dos seus direitos.
5
Foram detectadas falhas na
protecção
,
privacidade e direitos dos consumidores mais jovens.
1
Assim podem solicitar
asilo
em outros países, caso não consigam no primeiro.
2
Há, no entanto, a hipótese de pedir
asilo
político aos Estados Unidos.
3
Tecnicamente, ela não pedira
asilo
;
ele poderia fazê-lo se assim o desejasse.
4
O país ainda oferece
asilo
a cerca de 300 mil refugiados sírios.
5
Eis a campanha que gostaria de lançar: cubanos, peçam
asilo
por aqui!
1
Portugal é praticamente o único país da Europa que lhes dá
acolhimento
.
2
Os imigrantes pretendem evitar a sua transferência para outros centros de
acolhimento
.
3
A encíclica teve da parte da opinião pública um
acolhimento
muito favorável.
4
O Brasil é um país de
acolhimento
,
um país formado por refugiados.
5
A Casa Pia de Lisboa conta actualmente com 336 crianças em
acolhimento
.
1
Personagens da política Deveríamos jogar
bafo
com os candidatos às próximas eleições?
2
Ele está insinuando que existem outros além do
bafo
fétido e eu?
3
Um dos meus colegas percebeu que ela estava com
bafo
de álcool.
4
Rodeiam-na três sombras enormes e ela sente-lhes no escuro o
bafo
monstruoso.
5
O
bafo
de Erin e Jordan tornou-se branco, enquanto arquejavam da mudança.
1
Os momentos difíceis não destruíram esse sentimento; pelo contrário, foram um
amparo
.
2
Segundo ele, o
amparo
social ao idoso tem requisitos próprios para concessão.
3
O problema é que essa alternativa não possui
amparo
na Constituição Federal.
4
Muitos necessitam entender através do sofrimento, para dar valor ao
amparo
recebido.
5
Hoje há três níveis de pesquisa agindo sob o
amparo
da evolução.
1
A política activa não deve ser
encoberta
por este tipo de acontecimentos.
2
Distinguir a notícia, tanto quanto possível objectiva, da propaganda, da publicidade
encoberta
.
3
O que significava que aquela simples declaração não estava
encoberta
por intenções.
4
Sua preocupação constante: saber das horas e se a serra estava
encoberta
.
5
Mesmo assim, qualquer operação precisaria ser
encoberta
por uma história muito boa.
1
A pança estava
abrigada
;
era um problema resolvido; mas apresentava-se o segundo.
2
Grande parte das famílias afectadas está
abrigada
em tendas disponibilizadas pelas autoridades.
3
Sem dúvida, devia estar pulando pelas ruas ou
abrigada
em sua gaiola.
4
Eu tinha sido
abrigada
vivendo como fizemos na seção judaica da cidade.
5
De sua posição
abrigada
El Capitán vê que o soldado está gravemente
1
Uma pessoa amiga disponibilizou o espaço necessário ao
resguardo
e cuidados necessários.
2
O direito ao
resguardo
da individualidade mental, diz o governo, é fundamental.
3
Rebuscou termos como o direito à privacidade e o
resguardo
dos utentes.
4
Ela estivera na câmara de
resguardo
;
ela testemunhara a saída da rainha.
5
Os poderosos geralmente se colocam numa posição de
resguardo
e de precaução.
1
Porém, tal entendimento não recebe
guarida
na majoritária doutrina e jurisprudência pátrias.
2
Sobre esses dois últimos parágrafos, encontram
guarida
nas palavras de Ricardo Fiuza.
3
Decerto fatigada, pousou; e, ao pousar-se, tombava panda, à forte-e-meiga, por
guarida
.
4
Organizou-se então um consórcio político em que até nostálgicos monarquistas encontraram
guarida
.
5
Dessa vez, saíram de sua
guarida
morrendo de fome e de sede.
1
Ceou na
albergaria
das caravanas, retirou-se logo a seguir parauma cela e adormeceu.
2
Depois das entrevistas, Campos e a comitiva partiram para um almoço comemorativo numa
albergaria
.
3
Infelizmente, não temos cá
albergaria
ou casas de pasto.
4
Antes foi uma
albergaria
para os peregrinos que faziam o caminho de Santiago de Compostela.
5
Também não é bem um hotel, nem uma
albergaria
.
1
A que devo a honra de vossa presença aqui em meu
tugúrio
?
2
Levou-me pelo ar a espernear para um
tugúrio
infecto onde me trancou.
3
Ao crepúsculo, Bernardo, Piero e eu ainda esperávamos, sentados diante do
tugúrio
.
4
Encontrava-as pela rua e tornava a encontrá-las na escada de seu
tugúrio
.
5
Cheio assim de todos os seus habitantes, o
tugúrio
adormeceu como um sepulcro.
1
A menos que estivesse com as cabras, metida num
socavão
dos morros.
2
Ia terminar no fundo deum
socavão
,
como aqueles três.
3
Por trás dum cortinado havia um
socavão
reluzente.
4
Sonhou que num buraco do
socavão
da escada do primeiro andar havia "coisa" enterrada.
5
Veio tomar café no
"
socavão
"
,
onde a velha Romualda lho trazia todas as manhãs.
1
Sem nenhuma segurança pública à vista, o breu é o
valhacouto
do crime.
2
Torturado e seduzido pela promessa de misericórdia, Soares revelou o
valhacouto
do grande chefe.
3
Mantinha alguns homens fortemente armados à entrada do
valhacouto
.
4
Pensam que a delegacia é um
valhacouto
de papalvos?
5
Meu caro vereador e teu mestre de esgrima, também não há motivos para que permaneçais neste
valhacouto
.
Ús de
abrigo
en portuguès
1
Hoje, muitos destes refugiados continuam sem
abrigo
ou vivem em acampamentos improvisados.
2
Ao
abrigo
deste acordo, os dois países destruíram cerca de 2700 mísseis.
3
A maioria das saídas aconteceu ao
abrigo
do programa de reformas antecipadas.
4
Aquilo era mesmo uma espécie de
abrigo
antibomba; disso não havia dúvida.
5
Ao
abrigo
da coincidência lamentável coloco um ponto final em minha história.
6
Os Aliados não bombardeariam aquele
abrigo
;
os alemães tinham pouco interesse nele.
7
Ali fomos recebidos friamente; só a muito custo conseguimos hospedagem e
abrigo
.
8
Atravessei o jardim em sentido contrário ao das pessoas que procuravam
abrigo
.
9
O
abrigo
rústico não era certamente construção indígena, ao contrário da outra.
10
Ninguém pensou nisso quando construíram o
abrigo
,
porque foi uma decisão política.
11
Fonte de refúgio,
abrigo
e proteção, lugar de confiança, objeto de apoio.
12
A instituição foi criada ao
abrigo
do Fórum paraa CooperaçãoChina-África.
13
As suas principais necessidades são comida,
abrigo
e outros itens de ajuda.
14
Do total de famílias cadastradas, 19 demonstraram interesse na oferta de
abrigo
.
15
A visita ao
abrigo
naquela manhã de sexta-feira foi breve, porém calorosa.
16
O
abrigo
é um campo de passagem para outras soluções mais definitivas.
Més exemples per a "abrigo"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
abrigo
Nom
Masculine · Singular
Col·locacions frequents
procurar abrigo
busca de abrigo
encontrar abrigo
abrigo antiaéreo
abrigo subterrâneo
Més col·locacions
Translations for
abrigo
anglès
shelter
lodging
housing
living accommodations
català
protecció
refugi
asil
recer
abric
resguard
allotjament
habitatges
espanyol
abrigo
amparo
cobijo
resguardo
asilo
refugio
protección
Abrigo
a través del temps
Abrigo
per variant geogràfica
Portugal
Comú
Moçambic
Comú
Angola
Comú
Més varia