TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
alienar
en portuguès
anglès
fork up
català
prestar
espanyol
entregar
Tornar al significat
Dar.
dar
entregar
livrar
transmitir
català
prestar
anglès
disaffect
català
alienar
Tornar al significat
Alienação.
alienação
català
alienar
Sinònims
Examples for "
dar
"
dar
entregar
livrar
transmitir
Examples for "
dar
"
1
Ferraço, contudo, afirmou acreditar que a comissão conseguirá
dar
respostas ao caso.
2
Podemos
dar
um exemplo disso pelo que é dito acerca da democracia.
3
Na prática, o pedido poderia
dar
início à votação ainda nesta quarta-feira.
4
Os países nórdicos continuam a
dar
o exemplo em termos de igualdade.
5
Processos exigem provas Para o processo
dar
certo é necessário fazer prova.
1
O Governo deve
entregar
o documento na sexta-feira à Assembleia da República.
2
Não, minha Malvina; não devemos por ora
entregar
Isaura a si mesma.
3
Os deputados do PEV irão
entregar
o texto da moção na segunda-feira.
4
Ao se despedir, Ondino fez questão de
entregar
à direção um relatório.
5
Em duas ocasiões, no entanto, fica a ponto de
entregar
a verdade.
1
Aí podemos nos
livrar
dele e partir para outros problemas igualmente urgentes.
2
Lição: problemas acontecem em qualquer lugar e é difícil se
livrar
deles.
3
Desejo a você sucesso em
livrar
o seu povo da Ordem Imperial.
4
Havia dado a oportunidade de se
livrar
deumasituação de violência.
5
Queríamos nos
livrar
da intervenção dos governos, em qualquer parte do mundo.
1
A questão passou a ser preservar uma forma especial de
transmitir
conhecimento.
2
Em quarto lugar, devemos evitar
transmitir
mensagens falsas através das redes sociais.
3
Hoje, ministro de Finanças europeus voltaram a rebater críticas para
transmitir
tranquilidade.
4
Os produtores de conteúdo querem modernizar a forma de
transmitir
a informação.
5
Várias vezes procurei
transmitir
a técnica operatória das fístulas a colegas jovens.
Afastar.
afastar
desviar
transferir
enlouquecer
apartar
indispor
abstrair
alucinar
alhear
malquistar
Ús de
alienar
en portuguès
1
Fazer política no trabalho é uma maneira infalível de
alienar
seus colegas.
2
Tinha conseguido outra vez; conseguira
alienar
todos eles, deumasó vez.
3
O Grupo Sonangol vai
alienar
empresas e participações que detém nalgumas sociedades.
4
O mandato para
alienar
bem imóvel depende de poderes especiais e expressos.
5
Esta última refere-se à capacidade para
alienar
,
com a devida vênia conjugal.
6
Já que não pode
alienar
,
que seja o Estado a tomar conta.
7
Não somente para os atos da vida civil, mas, principalmente, para
alienar
.
8
Sem nunca a
alienar
deum dos pais, seja pai ou mãe.
9
A regra geral é que a Administração Pública não pode
alienar
seus bens.
10
Não havia sentido em
alienar
Keren batendo de lado suas propostas de amizade.
11
Algumas mulheres ficam prejudicadas a ponto de se
alienar
num grau muito profundo.
12
Se não conseguirem vender um determinado terreno, poderão ser capazes de
alienar
outro.
13
A ideia é
alienar
património com a promessa de investimento em melhores infraestruturas.
14
PUB Um governo de gestão não tem poderes para
alienar
património.
15
Nenhuma maioria pode decretar a tirania e extinguir ou
alienar
a própria liberdade.
16
Multitel é uma das empresas onde o Estado vai
alienar
participações.
Més exemples per a "alienar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
alienar
Verb
Tercera
Col·locacions frequents
pretender alienar
alienar bens
alienar património
alienar as pessoas
alienar o imóvel
Més col·locacions
Translations for
alienar
anglès
fork up
fork over
fork out
deliver
turn in
render
hand over
disaffect
alienate
alien
estrange
català
prestar
despatxar
deixar
retornar
entregar
tornar
lliurar
alienar
espanyol
entregar
librar
Alienar
a través del temps
Alienar
per variant geogràfica
Portugal
Comú
Brasil
Menys comú