TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
enraivecer
en portuguès
anglès
anger
català
enutjar
espanyol
enfadar
Tornar al significat
Aquecer.
aquecer
irritar
esquentar
picar
excitar
exaltar
enfurecer
arrebatar
revoltar
azedar
català
enutjar
Ús de
enraivecer
en portuguès
1
Era só
enraivecer
um pretenso suicida e metade do trabalho estava feita.
2
Meu Camusot virá com o velho Cardot, nós os faremos
enraivecer
,
queres?
3
E
enraivecer
é outro luxo que você não pode se permitir.
4
Não ousava sucumbir ao impulso de se
enraivecer
com a injustiça da vida.
5
Os jornais a reproduziram, embora discretamente, arriscando
enraivecer
a imprevisível censura.
6
Bastava a menção do nome do Procurador para eu me
enraivecer
.
7
Seja como for, ela confere paciência, para escutar os desacertos sem se
enraivecer
.
8
Mas agora o seu corpo estava a pulsar, literalmente a
enraivecer
,
de paixão.
9
Confuso, Rush obedeceu -mas isso apenas pareceu
enraivecer
a garota.
10
Se o segundo presente não atender às expectativas do convidado, este poderá se
enraivecer
.
11
Se não puderem defender seu país com armas, encontrarão outra coisa para se
enraivecer
.
12
Ele imagina que Flynn vai ferrar tudo,
enraivecer
o pessoal e não ser eleito.
13
O comportamento calmo e frio de Robert Gant fê-la
enraivecer
.
14
Esse era outro que tinha o dom de
enraivecer
Maigret.
15
Não adianta se
enraivecer
contra Ele porque a tristeza tomou conta de seu coração.
16
A narração fez
enraivecer
D. Angélica e rir as raparigas.
Més exemples per a "enraivecer"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
enraivecer
Verb
Subjuntiu · Futur · Tercera
Col·locacions frequents
enraivecer com
enraivecer ainda
arriscar enraivecer
deixar enraivecer
enraivecer a garota
Més col·locacions
Translations for
enraivecer
anglès
anger
català
enutjar
encolerir
enfadar-se
enfurir
espanyol
enfadar
enojar
Enraivecer
a través del temps
Enraivecer
per variant geogràfica
Brasil
Comú