TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
ignomínia
en portuguès
anglès
shame
català
vergonya
espanyol
vergüenza
Tornar al significat
Vergonha.
vergonha
desgraça
desonra
infâmia
nódoa
opróbrio
flagício
català
vergonya
Ús de
ignomínia
en portuguès
1
Ou seja, é insulto; injúria; ultraje ou acção vergonhosa, vileza, infâmia,
ignomínia
.
2
A vitória estava à vista, mas a
ignomínia
do domínio estrangeiro prosseguia.
3
Um patrão sempre fica relativamente sossegado diante da
ignomínia
de seus funcionários.
4
Natural que os proprietários, senhores do Estado, os estigmatizassem, cobrissem de
ignomínia
.
5
Sempre fizera o que pudera e é esse o limite da
ignomínia
.
6
A submissão é uma
ignomínia
,
quando o poder paternal é uma afronta.
7
Possivelmente a
ignomínia
,
a morte e, mais tarde, a fama post mortem.
8
Tenho grande respeito por mim mesmo para reduzir-me à
ignomínia
do envenenador.
9
Furtivamente, fomos procurar um médico que fizesse esse aborto maculado de
ignomínia
.
10
À direita ou à esquerda, há por certo
ignomínia
e abjeta comédia.
11
Seu pecado, sua
ignomínia
,
eram as raízes que a prendiam àquele solo.
12
Preto no branco, com sete ou oito assinaturas, foi documentada a
ignomínia
.
13
Só encontrará infâmia e
ignomínia
,
e o seu opróbrio jamais se apagará.
14
Arriscara-me a ingerir uma colher de feijão, e apavorava-me submeter-me àquela
ignomínia
.
15
Como sinal de
ignomínia
,
arrancaram seu coração e o jogaram no pó.
16
Como puderam sobreviver à dor e à
ignomínia
da emasculação de Abelardo?
Més exemples per a "ignomínia"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
ignomínia
Nom
Feminine · Singular
Col·locacions frequents
cobrir de ignomínia
ignomínia final
ignomínia pública
cantar a ignomínia
grande ignomínia
Més col·locacions
Translations for
ignomínia
anglès
shame
ignominy
disgrace
català
vergonya
ignomínia
espanyol
vergüenza
Ignomínia
a través del temps
Ignomínia
per variant geogràfica
Brasil
Comú