TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Look up alternatives for...
CA
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
incluir
in portuguès
anglès
contain
català
dur
espanyol
portar
Back to the meaning
Ter.
ter
contar
compreender
conter
segurar
aguentar
meter
possuir
encerrar
registrar
català
dur
anglès
subsume
espanyol
contener
Back to the meaning
Classificar.
classificar
subordinar
subsumir
anglès
subsume
Sinònims
Examples for "
classificar
"
classificar
subordinar
subsumir
Examples for "
classificar
"
1
De acordo com a natureza dos documentos, podemos
classificar
os arquivos em:
2
Revela-se importante
classificar
os conflitos coletivos de trabalho em: econômicos e jurídicos.
3
Desse ponto de vista, é possível
classificar
as administrações em duas categorias.
4
FS: É muito difícil
classificar
os bairros em melhores ou piores condições.
5
Dependíamos de outros resultados para
classificar
,
hoje não dependemos mais de ninguém.
1
Entretanto, como intelectual, não tenho por que me
subordinar
a eventuais maiorias.
2
É tomar o secundário pelo principal e
subordinar
o principal ao acessório.
3
Precisa começar um movimento para armamentos científicos, e
subordinar
tudo a isso.
4
O secretário de Estado das Águas é
subordinado
do ministro em questão.
5
Apesar de sua posição
subordinada
,
ele tinha uma responsabilidade da maior importância.
1
Quando ela me
subsumir
,
todos os meus arquivos se tornarão parte dela.
2
Só queríamos consumir e
subsumir
,
ter tudo, fazer com que tudo desaparecesse.
3
Como
subsumir
,
em cada caso, nossas ações ou normas aos princípios universais adequados?
4
Em suma, ao
subsumir
,
evita-se que a vontade da sociedade, expressa nas leis, seja despeitada.
5
Dessa forma, enquanto a norma constitucional não for regulamentada, deve
subsumir
a regra do art.
anglès
include
català
comprendre
espanyol
contener
Back to the meaning
Abarcar.
abarcar
català
comprendre
Usage of
incluir
in portuguès
1
A União Europeia alargou-se, assim, até
incluir
quase todos os países europeus.
2
Estas políticas podem
incluir
crescimento económico, criação de emprego, inflação e comércio.
3
Caso contrário, a agência deverá
incluir
outras áreas para completar a licitação.
4
Medidas equilibradas As regras, além de claras, devem
incluir
sanções bem definidas.
5
A solução apresenta, porém, o risco de não
incluir
qualquer cláusula indemnizatória.
6
O projecto poderá
incluir
a reabilitação das estações ao longo da via.
7
Podem os números ser pequenos,
incluir
apenas voluntários ou envolver consequências distintas.
8
A Luxoft fez esforços razoáveis para
incluir
informações precisas, sempre que possível.
9
Isso sem
incluir
os valores da formação teórica e outras despesas eventuais.
10
Devemos
incluir
a gestão das diversas atividades que tornam real essa demanda.
11
Inclusive para
incluir
os profissionais de Educação na lista de prioridades, pontuou.
12
Ao
incluir
os homens, está-se a desvirtuar o sentido essencial da iniciativa.
13
Haverá um Registro Nacional Positivo de Condutores para
incluir
os bons motoristas.
14
É preciso haver métrica, rima e, muito importante,
incluir
os motivos são-joaninos.
15
Quais dificuldades a companhia enfrentou ao
incluir
esse novo canal de compras?
16
Você poderá voltar atrás e
incluir
novos termos, conforme eles forem surgindo.
Other examples for "incluir"
Grammar, pronunciation and more
About this term
incluir
Verb
Subjunctive · Future · Third
Frequent collocations
incluir em
pretender incluir
incluir informações
incluir pessoas
incluir novas
More collocations
Translations for
incluir
anglès
contain
bear
carry
hold
subsume
include
català
dur
posseir
portar
suportar
sostenir
prendre
contenir
comprendre
incloure
espanyol
portar
soportar
contener
sostener
llevar
poseer
incluir
comprender
Incluir
through the time
Incluir
across language varieties
Angola
Common
Mozambique
Common
Portugal
Common
More variants