TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
ligação
en portuguès
anglès
junction
català
contacte
espanyol
asociación
Tornar al significat
Relação.
relação
contato
união
telefonema
conexão
combinação
correspondência
vínculo
elo
articulação
català
contacte
anglès
chemical bond
Tornar al significat
Ligação química.
ligação química
ligações químicas
anglès
chemical bond
Sinònims
Examples for "
relação
"
relação
contato
união
telefonema
conexão
Examples for "
relação
"
1
Têm havido muitas críticas em
relação
à reforma dos serviços de urgência.
2
Em
relação
ao último dever, três questões merecem ser aprofundadas na prática.
3
Apenas Angola e Moçambique figuram como países fora da Europa nesta
relação
.
4
Na prática, o governo permite a prática em
relação
aos produtos chineses.
5
Talvez restasse alguma esperança em
relação
a uma reacção da União Europeia.
1
Ainda não procuramos estabelecer
contato
com outras cidades, porém é um princípio.
2
Existem áreas de acesso onde podemos estabelecer
contato
com o mundo exterior.
3
O presidente disse, emum primeiro momento, ter tido;muito
contato
;
com Ustra.
4
Caso não aceite, novo
contato
deverá ser feito a cada 30 dias.
5
Fui instruído para estabelecer
contato
com vocês e assegurar a vossa cooperação.
1
Esse caso particular de
união
constitui um paradigma da
união
em geral.
2
A
união
econômica e monetária é uma experiência vivida pela União Europeia.
3
Dada a importância do tema, a
união
dos três poderes é fundamental.
4
A palavra de ordem neste momento é
união
,
paz e muito trabalho.
5
É uma
união
correta, perante a lei e o povo de Israel.
1
Segundo
telefonema
:
Rui Elvas, presidente da Associação Portuguesa de Cães de Assistência.
2
Qual o sentido dessas palavras e que conclusões Rénine tirara do
telefonema
?
3
Duas prisões; um
telefonema
parao abrigode animaisdaVerdugoStreet.
4
Recebemos esta manhã um
telefonema
urgente do gabinete do ministro da Defesa.
5
O
telefonema
terminou sem que tivesse dito qualquer palavra sobre o futuro.
1
Consequência prática da
conexão
ou continência: ações propostas em separado serão reunidas.
2
No entanto, uma possível
conexão
nos faz seguir uma linha de investigação.
3
Em
conexão
com o caso, estão outros dois cidadãos, em parte incerta.
4
Falta evidente
conexão
entre causa e efeito na argumentação das defesas, argumentou.
5
Áreas centrais e vias de
conexão
.
Equipe
técnica: arquiteto Maurício Cravotto e outros.
1
Infelizmente, a
combinação
de sucesso político e fracasso militar pode ser tóxica.
2
É possível adquirir ou cancelar uma
combinação
de serviços a qualquer momento.
3
Essa
combinação
de ações certamente trará resultados eficazes nesse combate aos ilícitos.
4
Gerava confusão, pois veículos de estados diferentes podiam ter a mesma
combinação
.
5
O sucesso exige uma
combinação
de grandeza militar e suprema habilidade política.
1
Murrow, Janet Brewster; caráter e personalidade; diário e
correspondência
;
experiência em Londres
2
Por outro lado, ele fez muitas perguntas, tencionando claramente manter a
correspondência
.
3
Parou e disse: -O texto do tratado faz parte desta
correspondência
?
4
Em seguida, separou a
correspondência
:
sobraram algumas contas e apenas duas cartas.
5
No entanto, este perfil não tem
correspondência
no nível médio de reformas.
1
Seu
vínculo
é precário e sazonal; trabalho, não emprego; ocupação, não profissão.
2
A última alteração do
vínculo
como médio, no entanto, é de 2001.
3
No emaranhado dessas relações, insere-se a questão do fim do
vínculo
contratual.
4
Além disso, o
vínculo
com os outros casos é apenas uma teoria.
5
Como explicar o
vínculo
entre as convicções religiosas e certas posições políticas?
1
Aconteceu durante o oitavo ano, quase no fim
elo
período, em março.
2
No entanto, prefiguração e preenchimento não possuem um
elo
natural; antes, fabricado.
3
Era de facto um grande
elo
de ligação e continua a ser.
4
Assim, esses intrigantes sistemas representam um
elo
entre matéria animada e inanimada.
5
Servir de
elo
de ligação da comunidade a que se dirige; 2.
1
Talvez, naturalmente haja falta de
articulação
destas instituições com o próprio tribunal.
2
Com dificuldades na
articulação
parlamentar, o governo caminhava parao isolamentopolítico.
3
Ramos é o responsável pela
articulação
política do governo com o Legislativo.
4
Esta
articulação
de processos mostra, de facto, que a campanha eleitoral começou.
5
Para substituição de Geddel na
articulação
política alguns cenários estão em curso.
1
Normalmente digo que é necessário três características principais: ambição, sofisticação e
coerência
.
2
Apresentaremos uma proposta para ser uma resposta de
coerência
à crise, garantiu.
3
Ela conta o segredo: Perseguir sempre o significado lógico:
coerência
e coesão.
4
Na organização das relações de coesão e
coerência
no texto, a expressão
5
Objetiva-se, em outras palavras, alcançar a
coerência
,
que deve haver no Direito.
1
A
junção
dessas práticas passa a ser fundamental para os processos organizacionais.
2
Tal é a rapidez deste processo de
junção
do avião a jato.
3
Deveria haver uma missa especial para se fazer a
junção
das pessoas.
4
A
junção
,
diz Laura Santos, viola os próprios critérios demográficos da lei.
5
O crowdsourcing não é apenas a formulação da
junção
de diferentes opiniões.
1
Uma Alemanha menos coesa tenderá a afectar a
coesão
da própria Europa.
2
Caso contrário, está em causa a
coesão
da região e do país.
3
A
coesão
interna é fundamental para esses desafios incluindo as próximas eleições.
4
Assinale a opção correta a respeito das relações de
coesão
no texto.
5
Ela conta o segredo: Perseguir sempre o significado lógico: coerência e
coesão
.
1
Os fatos se acumulavam; muitos eram inúteis, alguns tinham
nexo
,
outros, não.
2
Esse
nexo
era estabelecido, de maneira didática, logo no início da matéria:
3
São três os pressupostos da responsabilidade civil: ação, dano e
nexo
causal.
4
Pode ser que não passem deumasérie de palavras sem
nexo
.
5
Estava normalmente apática e verbalizava palavras sem
nexo
no dia a dia.
1
Nada impede, no entanto, que esse
enlace
possa configurar uma união estável.
2
Isto, claro, caso o
enlace
do ano em França não se confirmar.
3
Manter relações sexuais antes do
enlace
matrimonial era uma prática condenada socialmente.
4
O
enlace
,
contudo, persistia até o momento em que se repudiassem mutuamente.
5
Jamais Cupido ficará livre deste
enlace
,
pois o vosso casamento será perpétuo.
1
O
conector
apropriado seria de caráter conclusivo: portanto, logo, então, por conseguinte.
2
Em seguida, ergueu a parte principal do ovo, revelando um
conector
metálico.
3
O calor requerido para causar a explosão sairia do
conector
de cerâmica.
4
Num súbito impulso, ele saiu e se ajoelhou ao lado do
conector
.
5
Dentro havia um material semelhante a argila e um
conector
de cerâmica.
1
Talvez tivesse, afinal, estabelecido um
liame
entre eles, durante a silenciosa viagem.
2
Tenho necessidade deste
liame
,
mesmo que fictício, com meu universo de outrora.
3
É que este achara finalmente o
liame
dourado de prender a caprichosa.
4
Existe um
liame
de amor entre mim e as crianças que tivemos.
5
Vínculo matrimonial é
liame
jurídico que transforma a sociedade em casamento.
1
Nenhuma
juntura
aparente, nada que divirta a atenção pausada do leitor: nada.
2
E toquei a
juntura
de sua coxa, deslocando-o; pondo aquela criatura ao chão!
3
Um raio de luz filtra-se pela
juntura
do standard elétrico.
4
Dos dois lados da
juntura
,
ao longo dos bordos, podia-se distinguir uma meia-dúzia de chifres delgados.
5
Uma
juntura
se abriu deum lado.
anglès
relationship
català
lligam
espanyol
relación
Tornar al significat
Relacionamento.
relacionamento
parentesco
català
lligam
anglès
junction
català
conjunció
espanyol
conjunción
Tornar al significat
Conjunção.
conjunção
català
conjunció
Altres significats de "ligação"
Ús de
ligação
en portuguès
1
Porém, há outro aspecto que torna a
ligação
humano-cão única: o momento.
2
As alterações climáticas são provavelmente a questão que melhor representa essa
ligação
.
3
Outro parlamentar presente na comissão tem uma
ligação
curiosa com o futebol.
4
Acontecimentos relacionados As autoridades acreditam haver uma
ligação
entre os dois atentados.
5
Hábil criatura: sem perder tempo, alcançava
ligação
proveitosa; certamente o largariam depressa.
6
Para a maioria das pessoas na nossa sociedade, a
ligação
é evidente.
7
A ser uma realidade, a
ligação
deverá ter cerca de 60 quilómetros.
8
Apesar disso, as autoridades não estabeleceram qualquer
ligação
entre os dois casos.
9
Desde o princípio, os amantes consideraram a
ligação
necessária, fatal, inteiramente natural.
10
Putin diz que ajuda à Ucrânia não tem
ligação
com a UE
11
Ainda há necessidade deum oficial de
ligação
entre os dois países.
12
Queremos, agora, reforçá-lo com uma
ligação
mais forte às questões de tecnologia.
13
Poderíamos, se estivéssemos de acordo em intervir contra a
ligação
entre ambos.
14
Absolutamente todas essas pessoas tinham
ligação
com o serviço de inteligência nacional.
15
Só podemos combatê-lo mostrando uma
ligação
igualmente forte de amizade e confiança.
16
Segundo o processo, essa
ligação
estava a ser usada ilegalmente desde 2012.
Més exemples per a "ligação"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
ligação
Nom
Feminine · Singular
Col·locacions frequents
fazer uma ligação
ligação direta
ter ligação
única ligação
tipo de ligação
Més col·locacions
Translations for
ligação
anglès
junction
juncture
joint
cohesiveness
coherence
articulation
link
association
connexion
connective
tie-in
connecter
tie
linkup
connector
adjunction
contact
coherency
connection
connectedness
join
cohesion
relationship
chemical bond
bond
human relationship
conjunction
conjugation
colligation
call
phone call
telephone call
union
unification
attachment
fastening
català
contacte
cohesió
articulació
nus
coherència
associació
annexió
connexió
connector
unió
enllaç
tracte
vincle
nexe
relació
agregació
lligam
conjunció
trucada
telefonada
trucada telefònica
fixació
subjecció
espanyol
asociación
articulación
nudo
contacto
coherencia
relación
trato
conexión
conector
unión
cohesión
conjunción
llamada
llamada de teléfono
llamada telefónica
enlace
fijación
Ligação
a través del temps
Ligação
per variant geogràfica
Portugal
Comú
Moçambic
Comú
Angola
Comú
Més varia