TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
morrer
en portuguès
anglès
die
català
finar
espanyol
fallecer
Tornar al significat
Cessar de viver.
dar
ir
passar
cair
acabar
terminar
desaparecer
descansar
faltar
secar
català
finar
anglès
choke
català
expirar
espanyol
quedarse
Tornar al significat
Bater as botas.
bater as botas
comer capim pela raiz
català
expirar
Sinònims
Examples for "
dar
"
dar
ir
passar
cair
acabar
Examples for "
dar
"
1
Ferraço, contudo, afirmou acreditar que a comissão conseguirá
dar
respostas ao caso.
2
Podemos
dar
um exemplo disso pelo que é dito acerca da democracia.
3
Na prática, o pedido poderia
dar
início à votação ainda nesta quarta-feira.
4
Os países nórdicos continuam a
dar
o exemplo em termos de igualdade.
5
Processos exigem provas Para o processo
dar
certo é necessário fazer prova.
1
As empresas nacionais podem
ir
buscar financiamento ao Mercado de Dívida Corporativa.
2
Independentemente desta decisão não negamos que é necessário
ir
a eleições, afirmou.
3
Todavia decidira
ir
,
pois, como militar; não admitia outra forma de agir.
4
Julgo serem medidas adequadas que
irão
poupar ao Estado recursos financeiros, frisou.
5
Por isso a resposta é: os Estados Unidos
irão
intervir no conflito.
1
Ponto dois:
passar
ao ponto quatro Ponto quatro: já calaram a Mariza?
2
Depois, o texto terá de
passar
pela Comissão de Constituição e Justiça.
3
Ela também deve
passar
pelo Reino Unido durante sua viagem à Europa.
4
Precisamos lhe permitir o tempo necessário para
passar
pelas dores do crescimento.
5
A situação é demasiado grave para
passar
sem reparo e sem consequências.
1
Se o Zimbábue
cair
,
muitos outros países poderão seguir o mesmo caminho.
2
Contudo, se possível sem violência, sem crimes políticos, sem
cair
no irracionalismo.
3
Os outros países que descobrem matérias-primas continuam a
cair
na doença holandesa.
4
Caso Isaltino O nosso objectivo é fazer
cair
a pena de prisão.
5
O lodo tornava-a escorrega-dia; ele não teve outra alternativa: avançar ou
cair
.
1
Disse o deputado, sem pestanejar: é necessário
acabar
com os deputados bajuladores.
2
A comunidade internacional deve tomar medidas práticas para
acabar
com a barbárie.
3
Quando o tema é população, o risco é o texto nunca
acabar
.
4
Hoje queremos
acabar
com o debate sobre o fim da tecnologia diesel.
5
A comunicação social tem igualmente grandes responsabilidades em
acabar
com o alcoolismo.
1
Finalmente conseguimos
terminar
o relatório anual e o mandamos paraa impressão.
2
Para
terminar
as análises: nenhum vestígio de sangue, revela o Relatório Pide.
3
Encontra-se neste momento a
terminar
a licenciatura em Gestão de Recursos Humanos.
4
Apoiar colegas que participam pessoalmente no labor para
terminar
com o abuso.
5
O próximo passo é escolher uma nova empresa para
terminar
os trabalhos.
1
Portanto, muitas pessoas gostariam de fazê-lo
desaparecer
caso soubessem de tudo aquilo.
2
Muitos desses empregos podem simplesmente
desaparecer
,
sem ameaças à eficácia do trabalho.
3
Esta reforma poderá fazer
desaparecer
vários conselhos pontifícios, fundindo-os em entidades maiores.
4
No entanto, deixei claro que deveria fazer
desaparecer
qualquer traço desse pedido.
5
Contudo, o facto de alguns não o aceitarem não o faz
desaparecer
.
1
Naturalmente, ninguém mais me procurará hoje; e ainda que venham, quero
descansar
.
2
As reses não podem caminhar como os soldados, senhor; têm que
descansar
.
3
Preciso
descansar
até poder atuar como humano; acordo fraco, precisando de sangue.
4
Todavia, irá reconhecer-vos, e poderá
descansar
em paz para todo o sempre.
5
Não poderemos
descansar
enquanto a pessoa responsável não for levada à justiça.
1
Se esta resposta
faltar
,
será mais difícil garantir os cuidados que gostaríamos.
2
Tempo suficiente para que ele precise
faltar
à Reunião do Conselho Titular.
3
À economia Angolana, fortemente ligada à indústria de petróleo, pode
faltar
diversidade.
4
Quando é o contrário: os doentes fazem um esforço para não
faltar
.
5
Em outras palavras: vai
faltar
dinheiro para deixar a crise para trás.
1
Está João Lourenço a
secar
a oposição com as suas iniciativas políticas?
2
Devem ser deixadas para
secar
num lugar onde seja quase impossível encontrá-las.
3
Lenços não podem
secar
essas lágrimas; é muito profundo para ser explicado.
4
Basta aplicar nos lábios com a esponjinha, contornando bem, e esperar
secar
.
5
É óbvio que mais cedo ou mais tarde a fonte iria
secar
.
1
Mas é um exercício necessário para não
sucumbir
às modas do momento.
2
Se essas crianças não tiverem domínio próprio vão
sucumbir
fácil às tentações.
3
Eis a única escolha possível se não se quer
sucumbir
à imbecilidade.
4
Quase não havia crianças, pois elas tinham sido as primeiras a
sucumbir
.
5
Depois de
sucumbir
,
lamenta ainda o destino pela perda de sua liberdade.
1
Porém, a situação complicou-se na viagem e José Ferreira acabou por
falecer
.
2
Porém, volvido algum tempo viria a
falecer
devido a complicações de saúde.
3
É pena que muitos dos nossos actores culturais estejam já a
falecer
.
4
Apesar dos inúmeros esforços, Júlia veio a
falecer
em junho de 1973.
5
Pouco antes de
falecer
,
me disse: Siga em frente com esse tema.
1
A criminalidade tem ou-tras causas que é necessário
extinguir
,
pelo menos atenuar.
2
Assim que os bombeiros conseguem
extinguir
um, surge outro num ponto diferente.
3
De acordo com a tua justiça, tens o dever de a
extinguir
.
4
Porque Kay me rejeitou; todos os meus sentimentos humanos deveriam se
extinguir
?
5
Apenas o sacrifício deumavida poderá
extinguir
a doença da sombra.
1
O Oberzohn deseja simplesmente mantê-la presa até o prazo da renovação
expirar
.
2
Antes de
expirar
ela estava ao meu lado com aspecto confiante, equilibrado.
3
Em vez disso, concentrou-se na respiração: inspirar e
expirar
,
inspirar e
expirar
.
4
O ano em que Penny foi introduzido esteve a ponto de
expirar
.
5
E ao
expirar
teve uma frase lúgubre: Ao menos matei um .
1
Se a cada minuto podemos
perecer
,
a cada momento podemos ser salvos.
2
Calculou que os seus valiosos animais cobrariam várias vítimas antes de
perecer
.
3
Portanto, se o café vier a
perecer
,
deverá ser substituído por café.
4
Em dado momento, meu maior desejo foi realmente
perecer
salvando sua vida.
5
Havia maiores possibilidades de
perecer
na tentativa do que alcançar a terra.
1
Ao
findar
tal prazo, o crédito da Seguridade Social estará irremediavelmente prescrito.
2
Depois, ao
findar
do dia, a última tarefa: contam as cabeças reunidas.
3
Tudo poderia se
findar
e uma outra vida se estender mar afora.
4
A promessa foi cumprida por Newton antes mesmo de
findar
o ano.
5
Mas ouve, Saulo: se permitires, irei quando a cerimônia estiver a
findar
.
1
Um caminho desse gênero não pode, evidentemente,
desembocar
no lado de fora.
2
Ao fim de alguns quilómetros a estrada acaba por
desembocar
no mar.
3
Isso sim, pôde
desembocar
na aparição deumanova linha: a nossa.
4
Uma versão do paraíso sem Eva deveria
desembocar
numa nostalgia de projeções.
5
Continuaram acompanhando a multidão que avançava até
desembocar
numa ampla praça redonda.
1
O rio caudaloso continuava seu curso depois disso, até
desaguar
no mar.
2
Uma profanação, o episódio de loucura e violência vindo
desaguar
no ossuário.
3
Abúlico, seguirei a rota de Livingstone para ir
desaguar
no Elephant Blanc.
4
À frente ficava o leito do rio que ia
desaguar
ao oceano.
5
Quer dizer, nos dias indicados, a cidade vai
desaguar
temporariamente em Guiúa.
1
O importante era o diálogo que dispensava a necessidade de
espichar
conversa.
2
Mas, para não
espichar
muito a conversa, lhes conto logo o resultado.
3
Bem sei que, mais dia menos dia, teremos de
espichar
as canelas.
4
Nate lhes concedeu uns dez segundos, que pareceram se
espichar
numa eternidade.
5
Debaixo das oiticicas, na fresca boa, tinha vontade de
espichar
o corpo.
1
Com certeza, no fim irá
fenecer
como as demais mitologias nacionalistas da história.
2
Desta vez havia luz -fraca como seria o
fenecer
deumavela.
3
E ficam ali aquelas mulheres desde o amanhecer até ao
fenecer
do dia.
4
Confinadas em casa, diziam, as mulheres só podiam
fenecer
,
estiolar, murchar.
5
A mãe a
fenecer
em casa, a ouvir e a obedecer.
1
Felizes os que, ao
desencarnar
,
têm por merecimento um lugar de bem-aventurança.
2
Eu gostava de encarnar e
desencarnar
esse papel a todo momento.
3
Sempre que aqui vêm, conseguem ajudar muitos irmãos que não souberam
desencarnar
e sofrem.
4
Nessa época ele nos dizia que estava próximo de
desencarnar
.
5
Sou, talvez, um espírito
desencarnado
;
duvido da realidade de meu próprio corpo.
1
O solo estremeceu mais três vezes antes de o dia se
finar
.
2
É o lugar onde gostava de viver até eu
finar
como ser existencial.
3
A euforia que sentira ao descobrir que Mairwen era minha tia não tardara a
finar
.
4
Ambos já se
finaram
,
poderemos alguma vez saber a verdade sobre eles?
5
Porém, esqueceu-se da Visão de Aranwen, que não
finara
com a punição.
1
Sobe os degraus da varanda, quer
patear
,
chega a levantar a pata.
2
Ouvia-se um
patear
de cascos pequenos, uma agitação acompanhada de balidos e choramingos.
3
Nesse instante, ouvi o
patear
de cascos deumacarruagem chegando em velocidade.
4
Chaim levantou a cauda e começou a
patear
apavorado, relinchando estridentemente.
5
Só parecia ouvir o lento
patear
de Bucéfalo sobre as pedras da rua.
1
E embora tivesse poucas esperanças de
traspassar
a estupidez de Burke, continuou:
2
Esta ofereceu ligeira resistência, depois se deixou
traspassar
como uma cereja.
3
E chicoteou suas pernas ao
traspassar
a porta grande da fazenda.
4
De daí, Miguilim tinha de
traspassar
um pedaço de mato.
5
Se o traíres, mandarei
traspassar
tua barriga embora tenha que chamar um regimento para te caçar!
1
Todo esse viver e esse
desviver
de gente foram deixando esquecimentos pelo caminho.
2
E passou a viver e conviver, revivendo o bem e
desvivendo
o mal.
3
A gente se
desvivendo
por conhecer nem que seja só um tantinho da vida.
1
O frio, lá fora, era de
transir
.
2
Pôs os olhos em meu rosto, e correu-me um olhar frio e gelado, que me
transiu
.
3
A gélida angústia que o
transira
durante todo aquele fim de dia, qual maléfica humidade, evaporava-se do seu corpo.
4
O medo me
transiu
1
A verdadeira paixão dela tinha acabado de
bater
a
bota
com desinteria.
2
Tás taralhouco da pancada, mas não vais
bater
a
bota
,
Santamaria.
3
Posso ficar com a bacia partida, como o Sousa, ou até
bater
a
bota
.
4
Em primeiro lugar porque ele já está demasiado esclerosado e caminhando aceleradamente para
bater
a
bota
.
5
Adne começou a
bater
a
bota
no chão.
Ús de
morrer
en portuguès
1
Isso é importante; pela simples razão de que todos nós devemos
morrer
.
2
Meus livros vão durar pouco tempo; quando eu
morrer
,
eles poderão fazê-lo.
3
Presta atenção: melhorar os serviços, acabar com a corrupção e não
morrer
.
4
É muito fácil
morrer
no Tâmisa; muitas pessoas conseguem todos os anos.
5
Para fazer a gente, são necessárias duas pessoas; para
morrer
,
basta uma.
6
Definitivamente queremos ser pessoas espontâneas e loucas, mas não queremos
morrer
novos.
7
Do ponto de vista da medicina, o
morrer
acontece da seguinte forma:
8
Pessoas assim costumam cometer erros na guerra e
morrer
por causa disso.
9
Mais ainda: os jovens correm mais o risco de
morrer
que nós.
10
Um primeiro sinal do início do conhecimento é o desejo de
morrer
.
11
Milhões de pobres, incapazes de pagar pelos serviços médicos privatizados, irão
morrer
.
12
O instinto de sobrevivência é mais agudo; sempre queremos viver,
morrer
jamais.
13
Se eu
morrer
de morte natural, o senhor não deverá fazer nada.
14
Ramphele também a consumiu, porém mais recentemente: algumas horas antes de
morrer
.
15
Deveria haver uma lei universal que decretasse que jovens não podem
morrer
.
16
Ela teria tido uma hemorragia até
morrer
durante um período relativamente curto.
Més exemples per a "morrer"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
morrer
Verb
Subjuntiu · Futur · Tercera
Col·locacions frequents
morrer de
morrer de fome
morrer aqui
morrer antes
morrer assim
Més col·locacions
Translations for
morrer
anglès
die
yield
succumb
choke
pass away
perish
croak
pass
conk
go
kick the bucket
drop dead
exit
snuff it
expire
cash in one's chips
buy the farm
give-up the ghost
decease
pop off
català
finar
palmar
morir
morir-se
expirar
dinyar-la
espanyol
fallecer
morir
quedarse
sucumbir
perecer
expirar
dejar de existir
espichar
fenecer
diñar
perder la vida
hincar el pico
finar
liar el petate
caer muerto
entregar el alma
asfixiarse
estirar la pata
torcer la cabeza
Morrer
a través del temps
Morrer
per variant geogràfica
Portugal
Comú
Brasil
Comú
Moçambic
Comú
Més varia