TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
repugnar
en portuguès
anglès
churn up
català
tenir nàusees
Tornar al significat
Dar asco.
dar asco
català
tenir nàusees
anglès
repel
català
rebutjar
espanyol
rechazar
Tornar al significat
Afastar.
afastar
català
rebutjar
Resistir.
resistir
reagir
recusar
opor
contrapor
enjoar
enojar
obviar
antepor
enjeitar
Ús de
repugnar
en portuguès
1
Por que há de nos
repugnar
o que nos é mais querido?
2
Prefiro que o avião caia logo a me
repugnar
aqui em cima.
3
Daí em diante, ouvir seu nome era já quanto bastava para nos
repugnar
.
4
Mas em vez de me
repugnar
,
seu comportamento grosseiro arrancou-me de meus pensamentos.
5
A partir de Plotino, a noção de infinito deixa de
repugnar
ao pensamento.
6
E isso não podia deixar de
repugnar
ao seu caráter dominador e autoritário.
7
O seu crime foi hediondo, um crime que deve
repugnar
a deuses e homens!
8
Exibiam um asseio, um aprumo dignos de mórmons, o que não deixava de me
repugnar
.
9
Penso que quando um homem ri, na maioria das vezes
repugna
contemplá-lo.
10
Havia conseguido meu propósito, sim, mas a um preço que me
repugnava
.
11
Não é que me
repugne
a introdução dessas coisas exóticas entre nós.
12
À sua precisão britânica
repugnavam
longos discursos de moral e prolixas catequeses.
13
Não me
repugna
nada que o investimento seja chinês, americano ou britânico.
14
Mas a ideia de regozijar-se emum ato dessas características lhe
repugnou
.
15
O senhor me
repugna
como nenhum outro ser humano jamais me repugnou!
16
Amália a princípio
repugnou
ir, por fim cedeu às instâncias do marido.
Més exemples per a "repugnar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
repugnar
Verb
Col·locacions frequents
parecer repugnar
repugnar a
repugnar a deuses
repugnar a maioria
repugnar aqui
Més col·locacions
Translations for
repugnar
anglès
churn up
sicken
nauseate
revolt
disgust
repel
gross out
català
tenir nàusees
inspirar aversió
fastiguejar
repugnar
fer fàstic
rebutjar
repel·lir
espanyol
rechazar
Repugnar
a través del temps