TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
trancar
en portuguès
anglès
occlude
català
obstruir
Tornar al significat
Tapar.
tapar
ocluir
català
obstruir
Acabar.
acabar
terminar
fechar
impedir
defender
negar
prender
concluir
completar
encerrar
Ús de
trancar
en portuguès
1
Ele acabara de
trancar
o relatório confidencial no cofre quando Leila voltou.
2
Teria que mudar de emprego, talvez até
trancar
o curso de pós-graduação.
3
Aceitei
trancar
o curso por um tempo para fazer as suas vontades.
4
Por que as pessoas se davam ao trabalho de
trancar
as coisas?
5
Nem a garrafa nem os arquivos, nada disso valia a pena
trancar
.
6
Tomei uma decisão e saí de casa depressa, sem
trancar
a porta.
7
Tentei abrir na esperança que o Stepworth Allsorts tinha esquecido de
trancar
.
8
Vou
trancar
a porta quando saíres e por favor não faças perguntas.
9
Mas não posso apenas
trancar
a porta e partir, não tão depressa.
10
Eu os convidei para entrar e fiz questão de
trancar
a porta.
11
Seus lábios queriam
trancar
as palavras, mas ele se obrigava a falar.
12
E ninguém se dispõe a
trancar
a criatura inofensiva emum asilo.
13
Eles param do lado de fora para
trancar
a porta da frente.
14
Especialmente agora que tenho livros para ler quando você me
trancar
aqui.
15
Teve o cuidado de
trancar
a porta atrás de si e desceu.
16
Poderíamos nos
trancar
aqui ou caminhar pelo Lake Ponchartrain de mãos dadas.
Més exemples per a "trancar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
trancar
Verb
Subjuntiu · Futur · Tercera
Col·locacions frequents
trancar a porta
trancar o carro
trancar lá
trancar em casa
trancar aqui
Més col·locacions
Translations for
trancar
anglès
occlude
close up
obstruct
jam
obturate
block
impede
català
obstruir
blocar
Trancar
a través del temps
Trancar
per variant geogràfica
Brasil
Comú