TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
trancar
em português
inglês
occlude
catalão
obstruir
Back to the meaning
Tapar.
tapar
ocluir
inglês
occlude
Acabar.
acabar
terminar
fechar
impedir
defender
negar
prender
concluir
completar
encerrar
Uso de
trancar
em português
1
Ele acabara de
trancar
o relatório confidencial no cofre quando Leila voltou.
2
Teria que mudar de emprego, talvez até
trancar
o curso de pós-graduação.
3
Aceitei
trancar
o curso por um tempo para fazer as suas vontades.
4
Por que as pessoas se davam ao trabalho de
trancar
as coisas?
5
Nem a garrafa nem os arquivos, nada disso valia a pena
trancar
.
6
Tomei uma decisão e saí de casa depressa, sem
trancar
a porta.
7
Tentei abrir na esperança que o Stepworth Allsorts tinha esquecido de
trancar
.
8
Vou
trancar
a porta quando saíres e por favor não faças perguntas.
9
Mas não posso apenas
trancar
a porta e partir, não tão depressa.
10
Eu os convidei para entrar e fiz questão de
trancar
a porta.
11
Seus lábios queriam
trancar
as palavras, mas ele se obrigava a falar.
12
E ninguém se dispõe a
trancar
a criatura inofensiva emum asilo.
13
Eles param do lado de fora para
trancar
a porta da frente.
14
Especialmente agora que tenho livros para ler quando você me
trancar
aqui.
15
Teve o cuidado de
trancar
a porta atrás de si e desceu.
16
Poderíamos nos
trancar
aqui ou caminhar pelo Lake Ponchartrain de mãos dadas.
Mais exemplos para "trancar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
trancar
Verbo
Subjuntivo · Futuro · Terceira
Colocações frequentes
trancar a porta
trancar o carro
trancar lá
trancar em casa
trancar aqui
Mais colocações
Translations for
trancar
inglês
occlude
close up
obstruct
jam
obturate
block
impede
catalão
obstruir
blocar
Trancar
ao longo do tempo
Trancar
nas variantes da língua
Brasil
Comum