TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
alhear
en portugués
inglés
yield
catalán
atorgar
español
conceder
Volver al significado
Dar.
dar
entregar
conceder
sucumbir
submeter-se
transigir
outorgar
español
conceder
Tirar.
tirar
afastar
desviar
separar
ceder
perturbar
apartar
alienar
arredar
abstrair
Sinónimos
Examples for "
dar
"
dar
entregar
conceder
sucumbir
submeter-se
Examples for "
dar
"
1
Ferraço, contudo, afirmou acreditar que a comissão conseguirá
dar
respostas ao caso.
2
Podemos
dar
um exemplo disso pelo que é dito acerca da democracia.
3
Na prática, o pedido poderia
dar
início à votação ainda nesta quarta-feira.
4
Os países nórdicos continuam a
dar
o exemplo em termos de igualdade.
5
Processos exigem provas Para o processo
dar
certo é necessário fazer prova.
1
O Governo deve
entregar
o documento na sexta-feira à Assembleia da República.
2
Não, minha Malvina; não devemos por ora
entregar
Isaura a si mesma.
3
Os deputados do PEV irão
entregar
o texto da moção na segunda-feira.
4
Ao se despedir, Ondino fez questão de
entregar
à direção um relatório.
5
Em duas ocasiões, no entanto, fica a ponto de
entregar
a verdade.
1
Simplesmente é preciso
conceder
a elas alguns créditos e votos de confiança.
2
Ao passo que não poderíamos
conceder
menos tempo aos outros dois encontros.
3
Trata-se deum favor que está ao seu alcance
conceder
ou recusar.
4
Não é possível
conceder
uma extensão de trinta dias, por muitos motivos.
5
A prudência manda dizer que é necessário
conceder
o benefício da dúvida.
1
Mas é um exercício necessário para não
sucumbir
às modas do momento.
2
Se essas crianças não tiverem domínio próprio vão
sucumbir
fácil às tentações.
3
Eis a única escolha possível se não se quer
sucumbir
à imbecilidade.
4
Quase não havia crianças, pois elas tinham sido as primeiras a
sucumbir
.
5
Depois de
sucumbir
,
lamenta ainda o destino pela perda de sua liberdade.
1
Um deles disse hoje estar disposto a
submeter-se
às questões do tribunal.
2
Nada o desesperava tanto como ser obrigado a
submeter-se
a decisões alheias.
3
Uma vez que a maioria falou, o dever da minoria é
submeter-se
.
4
O regime era teocrata e todos tinham de
submeter-se
às regras eclesiásticas.
5
Por que indivíduos independentes aceitam
submeter-se
ao poder político e às leis?
1
Os britânicos estavam dispostos a
transigir
-precisavam da cooperação dos egípcios.
2
E não transijo com coisas com as quais não se pode
transigir
.
3
Em contrapartida, havendo anuência do substituído, o substituto poderá renunciar ou
transigir
.
4
Em contraste com ele, Pedro tachou de pureza oca-noutras palavras, burrice-não
transigir
.
5
Ele nos convida a
transigir
,
seduzindo-nos com promessas de paz e felicidade.
1
Obviamente podemos escolher
outorgar
propósito e significado a partes de nossa vida.
2
Pode estar seguro que me agrada
outorgar
minha aprovação a esta união.
3
Assim, para
outorgar
procuração particular a advogado, o outorgante deverá ser alfabetizado.
4
Faremos adjudicação técnico-econômico-jurídica, e vamos
outorgar
o resultado ao vencedor da licitação.
5
Sua função era
outorgar
as condecorações que seriam entregues aos combatentes indicados.
Uso de
alhear
en portugués
1
Tem havido um
alhear
da causa que motiva a abstenção política.
2
Não nos podemos
alhear
da vida das nossas corporações.
3
O fogo da política O poder político não se pode
alhear
quando é necessário fazer escolhas.
4
Sentiu a embriaguez de se
alhear
do mundo.
5
Ao contrário, é o próprio excluído que, por sua vontade, vê interesse em se
alhear
da sucessão.
6
Portugal não se pode
alhear
do caso.
7
Ricardo vê nestes formatos uma forma, por parte das televisões, de
alhear
as pessoas dos seus problemas diários.
8
É por isso que os cidadãos não se devem
alhear
dos debates sobre a futura Lei Fundamental do país.
9
Ninguém se deve
alhear
dos preparativos deste congresso, que é o mais alto órgão decisório do partido, disse Macuácua.
10
O fenómeno é tão forte que, segundo o jornalista, a própria televisão escolhe fazer uso do YouTube, em vez de se
alhear
.
11
O êxito da ordem foi tal que os filisteus se lamentavam de ela
alhear
os maridos da felicidade doméstica e da dignidade feminina.
12
Na propriedade comum ou condominial, a regra é de que cada condômino pode
alhear
a respectiva parte indivisa, respeitado o disposto no art.
13
Era espantosa sua capacidade de se
alhear
do que acontecia a seu redor, fosse dançando, desenhando uma motocicleta ou brincando com números primos.
14
Garvin andava irritado e
alheado
,
bebia demasiado e faltava frequentemente ao emprego.
15
A minha prima não estava
alheada
da realidade, como supuséramos de início.
16
Todos ficaram atentos,
alheados
durante alguns momentos daquele mundo de pesadelos inconfessáveis.
Más ejemplos para "alhear"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
alhear
Verbo
Colocaciones frecuentes
alhear as pessoas
alhear quando
Translations for
alhear
inglés
yield
concede
grant
cede
catalán
atorgar
concedir
cedir
español
conceder
otorgar
ceder
Alhear
a través del tiempo