TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
outorgar
en portugués
inglés
allow
catalán
contribuir
español
contribuir
Volver al significado
Dar.
dar
deixar
permitir
entregar
reconhecer
ceder
confessar
largar
contribuir
facilitar
español
contribuir
inglés
award
catalán
adjudicar
español
adjudicar
Volver al significado
Premiar.
premiar
español
adjudicar
Uso de
outorgar
en portugués
1
Obviamente podemos escolher
outorgar
propósito e significado a partes de nossa vida.
2
Pode estar seguro que me agrada
outorgar
minha aprovação a esta união.
3
Assim, para
outorgar
procuração particular a advogado, o outorgante deverá ser alfabetizado.
4
Faremos adjudicação técnico-econômico-jurídica, e vamos
outorgar
o resultado ao vencedor da licitação.
5
Sua função era
outorgar
as condecorações que seriam entregues aos combatentes indicados.
6
Trata-se deum ducado demasiado poderoso para Lyam o
outorgar
a qualquer um.
7
Ao
outorgar
a carta sindical, o Ministério do Trabalho fixa a base territorial.
8
A pessoa jurídica também pode
outorgar
mandato por meio de seu representante legal.
9
Pensas que não lamento não poder te
outorgar
o que desejas?
10
A Universidade de Nova Iorque vai
outorgar
,
em setembro, idêntico título.
11
Deus, meus filhos, abre os seus tesouros, para vos
outorgar
todos os benefícios.
12
Decidiu
outorgar
a San o título de Cavaleiro de Dragão honorário.
13
O representante somente pode
outorgar
os poderes que tem como diretor ou administrador.
14
Sem, no entanto,
outorgar
uma ideia aprazível de comunhão: a igualdade é um risco.
15
Pode
outorgar
mandato a pessoa física com capacidade civil plena.
16
Não vacilam em
outorgar
facilidades a trabalhadores italianos e flamengos.
Más ejemplos para "outorgar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
outorgar
Verbo
Subjuntivo · Futuro · Tercera
Colocaciones frecuentes
outorgar a
outorgar mandato
outorgar procuração
outorgar competência
outorgar a realização
Más colocaciones
Translations for
outorgar
inglés
allow
give
chip in
accord
contribute
concede
bestow
cede
confer
allot
award
kick in
yield
grant
present
catalán
contribuir
adjudicar
conferir
donar
atorgar
permetre
concedir
cedir
assentir
aportar
español
contribuir
adjudicar
conferir
conceder
dar
permitir
otorgar
ceder
asentir
aportar
Outorgar
a través del tiempo
Outorgar
por variante geográfica
Brasil
Común