TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
aversão
en portugués
inglés
repugnance
catalán
horror
español
horror
Volver al significado
Ódio.
ódio
horror
indignação
desgosto
relutância
nojo
ressentimento
repulsa
náusea
hostilidade
español
horror
inglés
hatred
catalán
odi
español
odio
Volver al significado
Odio.
odio
objecto de ódio
español
odio
Sinónimos
Examples for "
ódio
"
ódio
horror
indignação
desgosto
relutância
Examples for "
ódio
"
1
Não por haver menos
ódio
agora; deve ter sido apenas um descuido.
2
E sua consciência acrescentava-lhe outro aspecto: Jezebel transpirava
ódio
o tempo todo.
3
Portanto, a intolerância e o
ódio
não servem a um governo responsável.
4
Autoridades investigam a hipótese de o ataque sido um crime de
ódio
.
5
Conhecer a verdade não significa reagir, não deve ser motivo para
ódio
.
1
Para
horror
de muitos, contudo, não há fundamento evidente para valor algum.
2
A primeira série expressa o seu
horror
perante o conselho da alma.
3
Pouco a pouco, no entanto, o reconhecimento desse
horror
está ganhando terreno.
4
As coisas só sairiam dos eixos caso aquele
horror
voltasse a acontecer.
5
No próprio processo, ele acrescentou o
horror
que sentia durante o trabalho.
1
Injustiça e
indignação
Apenas queremos igualdade de tratamento em relação a outros.
2
O veto provocou
indignação
entre os países ocidentais e vários países árabes.
3
Houve
indignação
nos bancos ocupados pelos deputados conservadores da Câmara dos Comuns.
4
O momento nacional é grave, e toda a
indignação
é perfeitamente compreensível.
5
O caldeirão de
indignação
social e política atingiu o ponto de ebulição.
1
Falou quem pode: não há mais motivo de
desgosto
;
toca a folgar.
2
Sempre fomos muito próximos; para
desgosto
de alguns dos meus outros amigos.
3
No entanto, no processo da gustação, surge seu prazer ou meu
desgosto
.
4
Sinais de
desgosto
Os animais são criaturas sociais, tal como os humanos.
5
Nada me pesa tanto no
desgosto
como as palavras sociais de moral.
1
Com
relutância
,
os Senhores em questão abandonaram a posição que haviam escolhido.
2
As autoridades alfandegárias dos Estados Unidos colaboraram após uma certa
relutância
inicial.
3
Por questões ideológicas e políticas, a
relutância
foi intensa quanto à CoronaVac.
4
Pelo contrário: suas partes começaram a se encaixar de novo com
relutância
.
5
Mas Norma concordara, embora com
relutância
,
que tal estratégia seria um erro.
1
Fez questão de pronunciar as palavras com
nojo
e superioridade, o calhorda.
2
Não pensava no medo, no
nojo
:
nada disso fazia parte daquele momento.
3
Então aconteceu algo estranho: repugnância,
nojo
-e pena -o assaltaram.
4
Essas atitudes e comportamentos só podem promover
nojo
,
muitos vómitos de repulsa.
5
A voz de Isabel conseguiu transmitir
nojo
e descrença na mesma medida:
1
Desacordo pode causar
ressentimento
,
a menos que seja tratado de forma adequada.
2
Contudo, mesmo com tanto
ressentimento
,
Miguel não ousava falar sobre o assunto.
3
Da minha parte, não há nenhum
ressentimento
em relação a essa decisão.
4
Trata-se da inveja em família, do
ressentimento
que a virtude pode demonstrar.
5
Contra o peso do
ressentimento
,
menos ignorância: filosofia como aviso de incêndio.
1
A Alta Comissão partilha da sua
repulsa
mas continuamos a não protestar.
2
Há grupos que apreciam sê-lo, e outros que têm
repulsa
pela palavra.
3
Não sentia
repulsa
pelo mundo ou odiava os outros; não sentia nada.
4
O risco era que ele reagisse como tantos outros: com medo,
repulsa
.
5
Obviamente, sua
repulsa
a Javid o ferira; poucos falavam com ele agora.
1
Os dedos disparam; esquece a
náusea
de lidar com problemas técnicos complicados.
2
No caso da conversão histérica tradicional, ocorrem sintomas físicos:
náusea
,
dor, paralisia.
3
Entretanto, a única emoção que esse conhecimento produzia era uma intensa
náusea
.
4
Diversos outros sintomas, locais e sistêmicos, tendem a ocorrer associados à
náusea
.
5
Talvez a
náusea
fosse outro efeito colateral do corante que Shands injetara.
1
Esse debate era diferente -o nível de
hostilidade
elevou-se vários pontos.
2
O vigor das raças humanas está na razão direta da
hostilidade
ambiente.
3
O alheamento ao povo converte-se sempre
em
uma
hostilidade
contra o povo.
4
Sua resposta anódina pareceu remover qualquer possível
hostilidade
por parte do rapaz.
5
O olhar dizia que a
hostilidade
tinha passado; as pazes estavam feitas.
1
Contudo, a experiência de procurar trabalho havia lhe causado frustração e
aborrecimento
.
2
Simon ignorou as palavras de Presser; tinha um olhar quase de
aborrecimento
.
3
Seu evidente mau humor não podia ser o único motivo do
aborrecimento
.
4
Não demonstrou, porém, o seu
aborrecimento
,
guardando a demonstração para outra oportunidade.
5
Só essa maldita greve? Os outros dois ignoraram o
aborrecimento
do colega.
1
Mas o caso é que havia outros motivos a alimentar minha
repugnância
.
2
Li-os, ao princípio com
repugnância
,
depois com prazer e afinal com entusiasmo.
3
Contudo, o único sentimento de que estava plenamente consciente era a
repugnância
.
4
Dinheiro e
repugnância
:
comprar pode ser um modo repugnante de conseguir coisas
5
Então aconteceu algo estranho:
repugnância
,
nojo -e pena -o assaltaram.
1
Tinha tanta resistência interna contra o caso que sentia
náuseas
de verdade.
2
Nesse momento não tinha tempo de lutar contra um ataque de
náuseas
.
3
Porém, a apreensão que o dominava era suficiente para lhe provocar
náuseas
.
4
Os métodos pouco ortodoxos destes homens causavam
náuseas
em alguns dos conselheiros.
5
Dor lombar súbita muito intensa acompanhada de
náuseas
,
vômitos e alterações urinárias.
1
A
antipatia
veemente de papai por essa união, porém, inviabilizava tal possibilidade.
2
Na Geórgia, os conflitos também estimularam a
antipatia
em relação à Rússia.
3
Algumas pessoas sentem a mesma
antipatia
de Carlos em relação a Gerardo.
4
A afirmação em si não teria provocado meu ódio, apenas minha
antipatia
.
5
Eu não tenho uma
antipatia
,
a princípio, em relação a essa idade.
1
A maioria da equipe não se comunicava mesmo; a
animosidade
era evidente.
2
Do princípio ao fim de seu longo julgamento, trataram-no com
animosidade
constante.
3
A
animosidade
para com os nossos imigrantes era cada vez mais evidente.
4
De qualquer modo, ao vê-la chorar, qualquer
animosidade
que tivesse sentido dissipou-se.
5
DJALMA: Mas eu apenas procedi às investigações, sem qualquer
animosidade
contra alguém.
1
A natureza da Tormenta era aberrante, provocava
asco
instintivo; diferente demais, incompreensível.
2
A parte dele que teria sentido
asco
havia sido dissolvida pelo suor.
3
No terror que infunde é fera; no
asco
que excita e verme.
4
Tentação até o sacrilégio, desprezo até o
asco
,
eis a minha existência.
5
Pela omissão conta a ausência de consciência, e pelo aumento, o
asco
.
1
Segundo ele, mulheres jovens e crianças estão incomodadas com casos de
alergia
.
2
Com isto, muitas destas crianças acabam desenvolvendo
alergia
à lactose de vaca.
3
Aliás, percebi que tanto Iulek quanto Ioni sofrem, às vezes, de
alergia
.
4
O século XX, mais cético, preferiu chamá-la de
alergia
ao tempo presente.
5
Eu não suporto, é meu pesadelo de pano; tenho
alergia
,
urticária, repulsa.
1
Este fracasso do desenvolvimento democrático resulta da
inimizade
do islã à democracia?
2
Podem concluir que essa situação imoral criou
inimizade
entre as partes envolvidas.
3
Parecia haver alguma
inimizade
,
um caso mal contado e mais mal explicado.
4
O senhor tem alguma
inimizade
pessoal ou amargura com relação a isso?
5
Foi o ponto de partida parauma duradoura
inimizade
entre os dois.
1
Contudo as poucas sílabas inteligíveis foram bastantes para esclarecer a
zanga
despropositada:
2
De facto, no real presente, o hipopótamo se
zanga
com o cenário.
3
Eu desconhecia as razões da sua
zanga
,
mas adivinhava-se algo bastante sério.
4
Ou antes, para ser totalmente verdadeiro, assumiu uma falsa expressão de
zanga
.
5
Tinham regressado exactamente há uma semana quando tiveram a sua primeira
zanga
.
1
Evidentemente desejaria ele que toda aquela
abominação
terminasse o mais depressa possível.
2
Poucos móveis, nenhum conforto; qualquer coisa que cheirasse a luxo seria
abominação
.
3
O Buda e as palavras constituem uma
abominação
aos olhos dos deuses.
4
Sacrifícios humanos eram uma
abominação
banida de nossas terras havia muito tempo.
5
Tanto os velhos deuses como os novos consideram a escravidão uma
abominação
.
1
D. Jesuína chorou muito, arrependeu-se; mas o
fastio
de Eusébio era completo.
2
Alicinha contemplava o recém-chegado com uma expressão de
fastio
nos olhos adultos.
3
Quando viu o quadro, não pôde evitar um gesto de puritano
fastio
.
4
A Vanda, porém, era minha mulher e me olhou com igual
fastio
.
5
O
fastio
veio depois, quando fui viver com ele no seu navio.
1
HOLTZMAN, EFEITO: efeito de
repulsão
negativa produzido por um gerador de escudo.
2
Infelizmente estão ainda longe, esta da geral
repulsão
,
aquela do respeito universal.
3
No nosso caso, porém, é indispensável levar em conta a
repulsão
gravitacional.
4
Era ainda nova e a única do grupo que não causava
repulsão
.
5
Nem sempre é viável mudar uma química de
repulsão
entre temperamentos incompatíveis.
1
Ele se
incha
como um gato falecido nos fundos deumalimusine.
2
A madeira da janela
incha
e estala ao contacto com a chuva.
3
A brisa
incha
as cortinas, que se movem como fantasmas de algodão.
4
Com a sede sofrida, um
incha
,
padece nas vistas, chega fica cego.
5
Meu coração
incha
de emoção e lágrimas rolam por minhas faces sorridentes.
1
De alguma forma, combinavam com minha
ojeriza
à brutalidade e à violência.
2
Dizem que algumas das faculdades de Oxford e Cambridge têm
ojeriza
deles.
3
Eles já têm bastante
ojeriza
a mim, por serem invejosos e lerdos.
4
Nice tudo fazia para ficar longe dele, sentindo
ojeriza
e repugnante nojo.
5
Ele tem
ojeriza
pela rainha, e é completamente fascinado por Elizabeth Blount.
1
Mais: condenar-se à
execração
pública ou, talvez, a excomunhão silenciosa e opressiva.
2
É tarde demais para exumar-lhe o corpo e expô-lo à
execração
pública.
3
Como pode ele, condenado à execução e à
execração
pública, ter tamanha esperança?
4
Alguns poderiam temê-lo, outros detestá-lo, sem que merecesse
execração
nem temor.
5
Teria levado você à barra do tribunal, se desejasse expô-lo à
execração
pública.
1
Vor assistiu em
revulsão
quando as máquinas pensantes mataram Serena Butler novamente.
2
E a
revulsão
e o sentido de nojo como que de repente morreram.
3
Uma vez não iria me fazer sentir
revulsão
instantaneamente para imagens de Moroi.
4
Todo o seu ser era sacudido, embora com um espasmo elétrico de
revulsão
.
5
A
revulsão
invadiu-o como uma onda, e começou a tremer incontrolavelmente.
1
Trata-se deumaosga-tigre, ou
osga
tigrada, um animal tímido, ainda pouco estudado.
2
Tu tens
osga
às pobres mulheres e cega-te a paixão.
3
Sapo tirava saco de sua voz, vozes de
osga
,
idosas.
4
Mas perdoem-me a deriva; é nisto que dá quando uma
osga
se põe a filosofar.
5
Qual não é o meu espanto que ao olhar verifiquei que era uma
osga
enorme….
1
Iniciaram nova
quezília
,
e a mulher fugiu parao quartode hóspedes.
2
Era uma antiga
quezília
,
mas assim o tempo passava mais depressa.
3
É uma
quezília
política e quem padece são os trofenses.
4
Entre os dois homens havia uma antiga
quezília
e a agressão surgiu num ajuste de contas.
5
Antes de ir trabalhar para fora de Alfarim, 'Cristo' chegou a ter uma
quezília
com um antigo patrão.
1
Apresso-me a detalhar que em tais disparates não reina a menor
animadversão
.
2
Esta ideia fez dissolver de repente toda a sua
animadversão
relativamente ao ditador.
3
Nesta frieza não havia traços de
animadversão
:
apenas curiosidade e cautela em partes iguais.
4
Notou a
animadversão
que ressumava das palavras de D. Salvador.
5
E sem poder descobrir o motivo daquela
animadversão
entre eles!
1
O fundamento dessa
detestação
era a justa e aliás moderada repressão deum atentado do escravo.
2
E tinha a impressão que Mathilde, mesmo sem saber, poderia arrancar-lhe do cérebro as mórbidas
detestações
nas quais ele vinha se enredando.
1
O terrorismo, de qualquer matiz, é um nojo, é um
entejo
.
inglés
reluctance
catalán
indisposició
Volver al significado
Hesitação.
hesitação
inglés
reluctance
Uso de
aversão
en portugués
1
Tolerância significa estar preparado para aceitar opiniões pelas quais temos forte
aversão
.
2
Mais deumavez; suponho, reafirmei nestas memórias minha
aversão
pela violência.
3
Sentia
aversão
por quase todas as mulheres, sobretudo as jovens e bonitas.
4
O trabalho forçado fazia aumentar a
aversão
que ele votava aos senhores.
5
A
aversão
à hipocrisia e às declarações de virtude lançava-o nesse excesso.
6
Mostrava declarada
aversão
a certos ministros, ao mesmo tempo adorando abertamente outros.
7
Tem-lhes
aversão
porque são mais efeito de hipocrisia que sinais de piedade.
8
A lembrança era desagradável; ele havia sentido uma
aversão
instantânea pelo sujeito.
9
A atitude de Caris em relação a Philemon era de total
aversão
.
10
O feitiço de
aversão
lançado sobre a cabine era simples, porém eficaz.
11
Mas seria falso afirmar que existe aí uma total
aversão
ao progresso.
12
Essa
aversão
tem um fundamento mui natural e individual: sua mágoa pessoal.
13
Eu, por exemplo, tenho
aversão
a homens que maltratam crianças e mulheres.
14
Com efeito, havia pouco, sobretudo nos últimos dias, tomara
aversão
àquele homem.
15
Infelizmente, a minha
aversão
ao desporto foi agravada por toda esta pressão.
16
Quando eu era mais jovem, desenvolvi uma
aversão
à ajuda dos outros.
Más ejemplos para "aversão"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
aversão
Nombre
Feminine · Singular
Colocaciones frecuentes
ter aversão
profunda aversão
grande aversão
aversão instintiva
forte aversão
Más colocaciones
Translations for
aversão
inglés
repugnance
abhorrence
horror
odium
hostility
ill will
aversion
enmity
abomination
revulsion
repulsion
antipathy
detestation
execration
distaste
disgust
loathing
hatred
hate
reluctance
disinclination
hesitancy
indisposition
hesitation
catalán
horror
repugnància
hostilitat
aversió
execració
fàstic
ressentiment
rancúnia
repulsió
rancor
animadversió
enemistat
antipatia
odi
indisposició
inapetència
español
horror
asco
aborrecimiento
detestación
aversión
abominación
odio
execración
Aversão
a través del tiempo
Aversão
por variante geográfica
Brasil
Común
Portugal
Común