TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
banda
en portugués
ruso
перевязь
inglés
sash
español
fajín
catalán
faixa
Volver al significado
Fita larga, faixa a tiracolo, insígnia de certas ordens.
lado
grupo
conjunto
rumo
margem
faixa
bando
bordada
español
fajín
inglés
band
español
banda
Volver al significado
Banda musical.
banda musical
grupos musicais
español
banda
inglés
banda language
catalán
banda
español
banda
Volver al significado
Língua.
Términos relacionados
língua
idioma vivo
español
banda
inglés
cheek
catalán
natja
español
nalga
Volver al significado
Traseiro.
traseiro
bunda
anca
nádega
fundilhos
nalga
español
nalga
Más significados de "banda"
Uso de
banda
en portugués
1
Ele e seus colegas de
banda
tomaram rapidamente suas posições nos instrumentos.
2
As coisas vão ter de acontecer naturalmente, como sempre foi nesta
banda
.
3
No entanto a atitude da
banda
de não aceitar derrota era elogiável.
4
Desde 2001, o guitarrista assumiu um novo papel na
banda
:
vocalista principal.
5
Trabalhar com uma
banda
é efectivamente diferente do que trabalhar a solo.
6
A principal diferença é que numa
banda
tomamos as decisões todas juntos.
7
Os fornos a ameaçarem ruína; barreiros arrasados; cacos por toda a
banda
.
8
A decisão de definir uma só
banda
facilitava a vida na prática.
9
A
banda
lamenta profundamente não poder estar presente na primeira edição portuguesa.
10
Em questão de semanas, passamos de
banda
de abertura para atração principal.
11
Porém a cada programa está ficando mais difícil escolher a melhor
banda
.
12
Gostaríamos de contratar uma
banda
gospel, faremos brincadeiras e haverá uma Palavra.
13
A avaliar pela reacção da plateia, o objectivo da
banda
está alcançado.
14
Poderia ser argumento de
banda
desenhada, mas é a realidade do Brasil.
15
Cada
banda
tem uma certa energia entre si e esta também tinha.
16
Este trabalho da
banda
alemã está no primeiro lugar do Top Nacional.
Más ejemplos para "banda"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
banda
Nombre
Masculine · Singular
Colocaciones frecuentes
banda larga
banda de rock
banda sonora
banda de música
nova banda
Más colocaciones
Translations for
banda
ruso
перевязь
inglés
sash
band
banda language
banda
cheek
buttock
idempotent semigroup
español
fajín
banda
nalga
semigrupo idempotente
catalán
faixa
banda
natja
Banda
a través del tiempo
Banda
por variante geográfica
Portugal
Común
Mozambique
Común
Angola
Menos común
Más variantes