TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
ES
English
Español
Català
Português
Русский
inglés
give
español
caer
Cair.
cair
perder
destruir
derrubar
enterrar
desabar
arruinar
abater
ruir
arrasar
español
caer
inglés
crumble
catalán
esgrunar
español
desmigajarse
Desfazer-se.
desfazer-se
cair aos pedaços
español
desmigajarse
inglés
crumble
catalán
ensorrar-se
español
ajarse
Despedaçar.
despedaçar
amarrotar
amarfanhar
esfarelar-se
español
ajarse
despedaçar
amarrotar
amarfanhar
esfarelar-se
1
No entanto, até moléculas estáveis podem se
despedaçar
se receberem energia suficiente.
2
Não há penhascos contra os quais um bom navio possa se
despedaçar
.
3
Gostaria de
despedaçar
este ninho de aves agoirentas: penas, asas e ovos!
4
Teria sido bem fácil
despedaçar
o alçapão e descer aos níveis abaixo.
5
Qualquer coisa mais alta que um sussurro pode
despedaçar
essa paz frágil.
1
Felizmente ele estava sem a túnica, que era mais fácil de
amarrotar
.
2
O pai sentou-se numa cadeira, bem empertigado para não
amarrotar
o terno.
3
Sanson retirou do processo um papel de aspecto
amarrotado
,
alisou-o e passou-lho.
4
A sra. de Piennes
amarrotou
qualquer trabalho sobre a mesa; depois continuou:
5
Logo sua sombra estava no devido lugar, apesar deum tanto
amarrotada
.
1
Já calculávamos-observou num tom brando como o
amarfanhar
de papel de seda.
2
Começou a embolar e
amarfanhar
o jornal na pedra central da lareira.
3
Seguiu-se um ruído do
amarfanhar
dos hábitos e, finalmente, as freiras ficaram sentadas.
4
Alguns
amarfanharam
o papel, outros jogaram o modelo na cesta de papéis.
5
Também exibia o aspecto permanentemente
amarfanhado
que só um inglês era capaz.
1
Viu a seguir o morrão do cigarro a
esfarelar-se
no chão, apagando-se.
2
Mal acabara de pronunciar essas palavras, o chão começou a
esfarelar-se
perto do trono e .
3
A argamassa em volta do cano no lugar onde ele entrava na parede começou a
esfarelar-se
.
4
A pele tenra de seus 14 anos se endureceu e poderia
esfarelar-se
deum momento para outro.
5
Pug passou a mão pela rocha e descobriu que a superfície parecia
esfarelar-se
,
como se fosse de greda.
1
Nesse exato momento, a saliência sob seus pés
desmoronou
,
retirando o apoio.
2
Praticamente toda a estrutura do hospital, no entanto,
desmoronou
com a explosão.
3
Uma das duas carvoarias, a segunda,
desmoronou
com a violência da chuva.
4
A Torá foi escrita muito depois que o reino de Israel
desmoronou
.
5
Três semanas depois da Segunda-Feira Negra, quando o mercado de ações
desmoronou
.
6
A comunicação
desmoronou
,
desabando dentro si mesma, encolhendo-se até um pequeno ponto.
7
A falta de controle de qualidade levou ao caos, e tudo
desmoronou
.
8
Apenas os tijolos da garagem ficaram abalados e uma parte dela
desmoronou
.
9
Lissa não perguntou mais nada e simplesmente
desmoronou
nos braços de Adrian.
10
Quando ouvi a voz de Robert, minha resolução
desmoronou
e eu desabei.
11
Ela
desmoronou
,
completamente sem forças, até que braços fortes seguraram seus ombros.
12
Nós chegamos na beirada da montanha assim que a seção final
desmoronou
.
13
Nos dias seguintes à prisão de Taggar, toda a organização secreta
desmoronou
.
14
Você
desmoronou
,
e não tem problema, Honor, você tem todo o direito.
15
Parte da terra que
desmoronou
caiu emum córrego próximo da praça.
16
O edifício tinha três andares, e
desmoronou
em cima de duas casas.
desmoronou
desmoronar
· ·
desmoronar em
desmoronar quando
desmoronar de novo
desmoronar diante
desmoronar completamente
inglés
give
give way
cave in
break
founder
collapse
fall in
crumble
fall apart
break down
crumple
tumble
español
caer
derrumbarse
colapsar
romperse
ceder
irse a pique
desmigajarse
desmoronarse
ajarse
arruinar
venirse abajo
catalán
esgrunar
enfonsar-se
esmollar
ensulsiar-se
esmicolar
esbocinar
esmicar
ensorrar-se
engrunar
derruir-se
esfondrar-se
anar-se'n en orris