TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
falir
en portugués
inglés
bang up
catalán
trencar
español
quebrar
Volver al significado
Avariar.
avariar
español
quebrar
Quebrar.
quebrar
faltar
arruinar
arrebentar
desfalecer
escassear
minguar
empobrecer
degringolar
despenhar
Uso de
falir
en portugués
1
A tipografia, contudo, entrou em dificuldades e estava a ponto de
falir
.
2
Quando chega uma crise, os bancos menores são os primeiros a
falir
.
3
Se esse fosse o alcance do problema, eu as deixaria
falir
,
afirmou.
4
E o Estado português pode
falir
e deixar de pagar a dívida?
5
Agora é Chipre e de repente há bancos que já podem
falir
.
6
Seja como for, Ackerman não corre perigo de
falir
ou coisa assim.
7
Foi um gesto vazio deumaagência que estava prestes a
falir
.
8
Vou
falir
se não arrumar trinta mil até o fim do dia.
9
Mas, antes de você
falir
,
vou receber a minha parte do espólio.
10
Mas sugiro aos empreendedoes um negócio, só que iria
falir
,
de certeza.
11
Se o pai
falir
,
a mãe também falirá, ela e seus filhos.
12
Algumas instituições financeiras começaram a
falir
no segundo semestre de 2007.
13
Como resultado, as empresas entraram em subprodução e começaram a
falir
.
14
Algumas empresas já começavam a
falir
logo no começo de 1929.
15
Terei de seguir com os retirantes ou
falir
,
como já aconteceu com alguns.
16
Então as empresas desse tipo começaram a
falir
e as coisas ficaram estranhas.
Más ejemplos para "falir"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
falir
Verbo
Subjuntivo · Futuro · Tercera
Colocaciones frecuentes
deixar falir
falir em
falir empresas
ameaçar falir
falir em consequência
Más colocaciones
Translations for
falir
inglés
bang up
smash up
smash
catalán
trencar
destrossar
rompre
fer miques
español
quebrar
destrozar
Falir
a través del tiempo
Falir
por variante geográfica
Brasil
Común