TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Look up alternatives for...
PT
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
falir
in português
inglês
bang up
catalão
trencar
espanhol
quebrar
Back to the meaning
Avariar.
avariar
inglês
bang up
Quebrar.
quebrar
faltar
arruinar
arrebentar
desfalecer
escassear
minguar
empobrecer
degringolar
despenhar
Usage of
falir
in português
1
A tipografia, contudo, entrou em dificuldades e estava a ponto de
falir
.
2
Quando chega uma crise, os bancos menores são os primeiros a
falir
.
3
Se esse fosse o alcance do problema, eu as deixaria
falir
,
afirmou.
4
E o Estado português pode
falir
e deixar de pagar a dívida?
5
Agora é Chipre e de repente há bancos que já podem
falir
.
6
Seja como for, Ackerman não corre perigo de
falir
ou coisa assim.
7
Foi um gesto vazio deumaagência que estava prestes a
falir
.
8
Vou
falir
se não arrumar trinta mil até o fim do dia.
9
Mas, antes de você
falir
,
vou receber a minha parte do espólio.
10
Mas sugiro aos empreendedoes um negócio, só que iria
falir
,
de certeza.
11
Se o pai
falir
,
a mãe também falirá, ela e seus filhos.
12
Algumas instituições financeiras começaram a
falir
no segundo semestre de 2007.
13
Como resultado, as empresas entraram em subprodução e começaram a
falir
.
14
Algumas empresas já começavam a
falir
logo no começo de 1929.
15
Terei de seguir com os retirantes ou
falir
,
como já aconteceu com alguns.
16
Então as empresas desse tipo começaram a
falir
e as coisas ficaram estranhas.
Other examples for "falir"
Grammar, pronunciation and more
About this term
falir
Verb
Subjunctive · Future · Third
Frequent collocations
deixar falir
falir em
falir empresas
ameaçar falir
falir em consequência
More collocations
Translations for
falir
inglês
bang up
smash up
smash
catalão
trencar
destrossar
rompre
fer miques
espanhol
quebrar
destrozar
Falir
through the time
Falir
across language varieties
Brazil
Common