TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
notar
en portugués
inglés
note
catalán
percebre
español
poner atención
Volver al significado
Ver.
ver
sentir
lembrar
perceber
observar
atender
enxergar
marcar
apontar
reparar
español
poner atención
inglés
note
catalán
comentar
español
comentar
Volver al significado
Mencionar.
mencionar
comentar
remarcar
español
comentar
Sinónimos
Examples for "
mencionar
"
mencionar
comentar
remarcar
Examples for "
mencionar
"
1
A declaração tem como base 20 princípios, dentre os quais podemos
mencionar
:
2
Vale a pena
mencionar
três pontos a respeito dele, na minha opinião.
3
Nos domínios do processo do trabalho, podemos
mencionar
como exemplo o art.
4
Com relação ao tema exposto, basicamente podemos
mencionar
quatro critérios de quantificação:
5
Sem
mencionar
as questões pessoais para as quais ela gostaria de conselhos.
1
Pelo facto de desconhecer o relatório, António Pereira recusou
comentar
a situação.
2
Contudo, frisou José Policarpo, não cabe aos bispos
comentar
a situação política.
3
As autoridades do governo não estavam imediatamente disponíveis para
comentar
o assunto.
4
Desejaria apresentar,
comentar
e discutir algumas questões que se relacionam entre si.
5
Ninguém do governo mineiro foi encontrado para
comentar
a decisão da Justiça.
1
Com pedido de vista, pode-se reabrir possibilidade de
remarcar
reunião de acordo.
2
Podemos
remarcar
nossa sessão parao inícioda próximasemana,tudo bem?
3
Nós poderíamos -Norcut treme, antecipando a resposta de Bren
-
remarcar
?
4
Quem não conseguir fazer a perícia por causa da greve pode
remarcar
.
5
Em Curitiba, como chove muito, muitas vezes temos que
remarcar
o ensaio.
Uso de
notar
en portugués
1
Será necessário fazer
notar
que esta Assembleia nada tem ainda de parlamentar?
2
Podemos não ver a brisa, mas podemos
notar
seu efeito na água.
3
Simpatizo muito com este ponto de vista, mas devemos
notar
duas coisas.
4
Como o leitor irá
notar
,
essa questão não é fácil de responder.
5
Quanto mais pessoas estiverem envolvidas, mais rapidamente o efeito se fará
notar
.
6
Se houvesse sinais de alterações recentes, não teríamos deixado de
notar
imediatamente.
7
Hoje, faz
notar
,
a internet constitui um espaço de democratização de conhecimento.
8
Podem
notar
que nosso caro doutor tem razão: ela se dissolve rapidamente.
9
O importante é
notar
que a sequência dessas situações se repete sempre.
10
Saudades Nas redes sociais é possível
notar
a falta que Isabelly faz.
11
É interessante
notar
também o papel das terras não cultivadas na China.
12
Mas -podem
notar
-tudo está claro, exceto a principal questão.
13
Impossível, porém, deixar de
notar
a diferença existente entre os dois temperamentos.
14
Por exemplo: não era raro Pedro se distrair, se esquecer, não
notar
.
15
De fato, pode-se
notar
um triplo movimento nesse período de desenvolvimento cultural.
16
Mas já começava a
notar
os primeiros efeitos: algumas contorções no ventre.
Más ejemplos para "notar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
notar
Verbo
Subjuntivo · Futuro · Tercera
Colocaciones frecuentes
parecer notar
fazer notar
notar como
notar a presença
notar quando
Más colocaciones
Translations for
notar
inglés
note
mark
notice
remark
observe
mention
catalán
percebre
notar
adonar-se
observar
comentar
apuntar
mencionar
español
poner atención
notar
observar
percibir
darse cuenta
comentar
apuntar
destacar
mencionar
Notar
a través del tiempo
Notar
por variante geográfica
Mozambique
Común
Brasil
Común
Angola
Común
Más variantes