TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
outorgar
in Portuguese
English
allow
Catalan
contribuir
Spanish
contribuir
Back to the meaning
Dar.
dar
deixar
permitir
entregar
reconhecer
ceder
confessar
largar
contribuir
facilitar
English
allow
English
award
Catalan
adjudicar
Spanish
adjudicar
Back to the meaning
Premiar.
premiar
English
award
Usage of
outorgar
in Portuguese
1
Obviamente podemos escolher
outorgar
propósito e significado a partes de nossa vida.
2
Pode estar seguro que me agrada
outorgar
minha aprovação a esta união.
3
Assim, para
outorgar
procuração particular a advogado, o outorgante deverá ser alfabetizado.
4
Faremos adjudicação técnico-econômico-jurídica, e vamos
outorgar
o resultado ao vencedor da licitação.
5
Sua função era
outorgar
as condecorações que seriam entregues aos combatentes indicados.
6
Trata-se deum ducado demasiado poderoso para Lyam o
outorgar
a qualquer um.
7
Ao
outorgar
a carta sindical, o Ministério do Trabalho fixa a base territorial.
8
A pessoa jurídica também pode
outorgar
mandato por meio de seu representante legal.
9
Pensas que não lamento não poder te
outorgar
o que desejas?
10
A Universidade de Nova Iorque vai
outorgar
,
em setembro, idêntico título.
11
Deus, meus filhos, abre os seus tesouros, para vos
outorgar
todos os benefícios.
12
Decidiu
outorgar
a San o título de Cavaleiro de Dragão honorário.
13
O representante somente pode
outorgar
os poderes que tem como diretor ou administrador.
14
Sem, no entanto,
outorgar
uma ideia aprazível de comunhão: a igualdade é um risco.
15
Pode
outorgar
mandato a pessoa física com capacidade civil plena.
16
Não vacilam em
outorgar
facilidades a trabalhadores italianos e flamengos.
Other examples for "outorgar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
outorgar
Verb
Subjunctive · Future · Third
Frequent collocations
outorgar a
outorgar mandato
outorgar procuração
outorgar competência
outorgar a realização
More collocations
Translations for
outorgar
English
allow
give
chip in
accord
contribute
concede
bestow
cede
confer
allot
award
kick in
yield
grant
present
Catalan
contribuir
adjudicar
conferir
donar
atorgar
permetre
concedir
cedir
assentir
aportar
Spanish
contribuir
adjudicar
conferir
conceder
dar
permitir
otorgar
ceder
asentir
aportar
Outorgar
through the time
Outorgar
across language varieties
Brazil
Common