TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
passagem
en portugués
inglés
corridor
catalán
passadís
español
corredor
Volver al significado
Túnel.
túnel
galeria
viela
corredor ecológico
corredores ecológicos
español
corredor
español
portazgo
catalán
portatge
Volver al significado
Imposto indireto.
porto real da passagem
Términos relacionados
imposto indireto
español
portazgo
inglés
extract
catalán
fragment
español
pasaje
Volver al significado
Caminho.
caminho
passo
corredor
acesso
trânsito
bilhete
trecho
transferência
acontecimento
transição
español
pasaje
Uso de
passagem
en portugués
1
Tornou-se ponto de
passagem
de migrantes clandestinos que pretendem alcançar a Europa.
2
A esta altura da história, há uma
passagem
que considero particularmente interessante:
3
Estes últimos têm um papel essencial na
passagem
parao segundonível.
4
Insta acrescentar, apenas,
passagem
relativa à interposição simultânea dos recursos em questão.
5
A
passagem
do Voto do Ministro Luiz Gallotti explica bem a questão:
6
Fala-se numa possível
passagem
do testemunho desta importante infraestrutura ao grupo Sonae.
7
A
passagem
do espetacular ao hiperespetacular manteve o princípio essencial: a hierarquia.
8
Como essa exigência é diferente da exigência oposta: deve haver tal
passagem
!
9
Há mais quatro pontos de
passagem
na fronteira de Portugal com Espanha.
10
A segunda
passagem
é ainda mais explícita com respeito ao nosso tema:
11
Ambos têm
passagem
pela polícia e devem permanecer à disposição da Justiça.
12
No entanto, nenhuma parte de Marduk foi arrancada como resultado desta
passagem
.
13
Confrontando essa
passagem
do crítico com o texto lido, podemos afirmar que:
14
Por ali seria impossível continuar: a correnteza, extremamente violenta, cortava nossa
passagem
.
15
Exemplo: o prédio dominante possui uma
passagem
ruim paraa viapública.
16
Esse custo representa 60 por cento do preço de cada
passagem
aérea.
Más ejemplos para "passagem"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
passagem
Nombre
Feminine · Singular
Colocaciones frecuentes
dar passagem
passagem estreita
passagem secreta
passagem de avião
passagem de ano
Más colocaciones
Translations for
passagem
inglés
corridor
passageway
extract
passage
selection
ticket
excerption
gangway
aisle
excerpt
transition
catalán
passadís
corredor
galeria
portatge
fragment
pas
transició
tiquet
bitllet
passatge
español
corredor
galería
pasillo
portazgo
pasaje
transición
fragmento
paso
billete
Passagem
a través del tiempo
Passagem
por variante geográfica
Mozambique
Común
Portugal
Común
Angola
Común
Más variantes