TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
PT
English
Español
Català
Português
Русский
inglês
fulfill
espanhol
comprar
catalão
comprar
Alcançar ou conseguir algo.
ter
fazer
ir
chegar
levar
tomar
conseguir
pegar
entender
tirar
inglês
fulfill
inglês
polish off
catalão
acabar
espanhol
rematar
Terminar.
terminar
arrematar
inglês
polish off
Sinônimos
Examples for "
terminar
"
terminar
arrematar
Examples for "
terminar
"
1
Finalmente conseguimos
terminar
o relatório anual e o mandamos paraa impressão.
2
Para
terminar
as análises: nenhum vestígio de sangue, revela o Relatório Pide.
3
Encontra-se neste momento a
terminar
a licenciatura em Gestão de Recursos Humanos.
4
Apoiar colegas que participam pessoalmente no labor para
terminar
com o abuso.
5
O próximo passo é escolher uma nova empresa para
terminar
os trabalhos.
1
É hoje que devemos
arrematar
a maneira como vamos terminar a investigação.
2
O dia está marcado e falta apenas
arrematar
a questão das provisões.
3
Para
arrematar
,
conseguimos sacos de pó de tijolo e espalhamos tudo ali.
4
A noite chegava, e ela não tinha tempo para
arrematar
o dia.
5
Guardou-a no armário e, para
arrematar
,
cobriu-a com um roupão de banho.
inglês
larn
catalão
instruir-se
espanhol
aprender
Aprender.
aprender
estudar
inglês
larn
inglês
deliver the goods
catalão
triomfar
espanhol
cumplir lo prometido
Ser bem sucedida.
ser bem sucedida
ser bem sucedidas
ser bem sucedido
ser bem sucedidos
inglês
deliver the goods
1
Todavia, o sono venceu-me antes que a estranheza me
atingisse
a consciência.
2
Depois virou-o de modo que o jato de água
atingisse
o clitóris.
3
Eles influenciaram secretamente nossa história para que ela
atingisse
um fim frutífero.
4
Assim que a milícia
atingisse
o topo, Isaac não teria qualquer defesa.
5
Eu não me importaria se um furacão
atingisse
Garland neste exato momento.
6
E talvez
atingisse
um fim, mas algum fim perverso, perigoso e temível.
7
Agora estava ao seu lado, antes mesmo que ela
atingisse
a pista.
8
Assim que o fogo
atingisse
a pólvora, tudo explodiria em seu rosto.
9
Se tiver sorte, você conseguiu evitar que o golpe
atingisse
em cheio.
10
Talvez a cocaína me
atingisse
em profundezas que não devessem ser tocadas.
11
Mas, se
atingisse
uma área de gelo fino, talvez fosse tarde demais.
12
Como se um raio a
atingisse
,
voltou a necessidade implacável: precisava morrer.
13
Se a arma o
atingisse
outra vez, não lhe restaria mais nada.
14
A sensação foi como se um raio me
atingisse
,
uma consciência instantânea.
15
Não permitiria que ela
atingisse
seu objeto, desmoralizando-o em sua própria casa.
16
Se
atingisse
um ramo-via, cada osso de seu frágil corpo seria esmagado.
atingisse
atingir
· ·
atingir com
atingir em cheio
atingir com força
atingir níveis
atingir de novo
inglês
fulfill
reach
achieve
buy
carry through
secure
acquire
finagle
gain
take out
hit
accomplish
get
carry out
action
catch
attain
win
fulfil
procure
obtain
strike
wangle
purchase
execute
manage
polish off
get through
mop up
clear up
finish up
wrap up
finish off
larn
learn
deliver the goods
come through
succeed
bring home the bacon
find
come up
get hold
line up
espanhol
comprar
sacar
tomar
obtener
lograr
manipular
conseguir con artimañas
hacer trampa
alcanzar
completar
conseguir
adquirir
rematar
aprender
instruirse
cumplir lo prometido
salir adelante
tener éxito
triumfar
triunfar
encontrar
catalão
comprar
obtenir
assolir
compondre-se-les
guanyar-se
prendre
procurar-se
aconseguir
completar
portar a terme
adquirir
agenciar-se
acabar
rematar
instruir-se
aprendre
triomfar
trobar