TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
atuar
em português
inglês
behave
catalão
comportar-se
espanhol
comprtarse
Back to the meaning
Parecer.
parecer
comportar-se
fazer papel
inglês
behave
inglês
play
catalão
representar
espanhol
representar
Back to the meaning
Fazer.
fazer
representar
inglês
play
Sinônimos
Examples for "
parecer
"
parecer
comportar-se
fazer papel
Examples for "
parecer
"
1
Votação Encerrada a discussão, terá início o processo de votação do
parecer
.
2
Pode
parecer
complicado, mas, na realidade, é simples; basta pôr em prática.
3
Poderá
parecer
uma ingratidão; no entanto, a situação dela era muito especial.
4
Nesta sexta-feira, 6, a comissão fará a votação do
parecer
de Anastasia.
5
Agradeço, todavia, a ajuda e nalguns casos peço desculpas por
parecer
renitente.
1
Como
comportar-se
assim na data que homenageava a igualdade e a liberdade?
2
Afinal, hoje como antes, os heróis continuam a
comportar-se
da mesma forma.
3
Teria de
comportar-se
assim muitas vezes, porque naquela tarde tomara uma decisão.
4
Continuará a
comportar-se
bem, agora que a decisão de Londres foi tomada.
5
O verdadeiro egoísta teve de
comportar-se
de modo puramente destrutivo contra ambos.
1
Oposição tem que
fazer
papel
de oposição sem querer derrubar o governo.
2
Cedo ou tarde alguém inventa a maneira de
fazer
papel
de soja.
3
Não passo deumacriança que aprendeu a
fazer
papel
de adulto.
4
Não teme a derrota, mas teme ser arrasada e
fazer
papel
ridículo.
5
Recordo o que sei e me detenho antes de
fazer
papel
ridículo.
Agir.
agir
proceder
influir
obrar
Uso de
atuar
em português
1
Cães e gatos podem sofrer alterações de comportamento e é necessário
atuar
.
2
O predecessor da gendarmeria tinha uma tarefa claramente definida:
atuar
na guerra.
3
Considero minhas possibilidades de êxito ou fracasso antes de começar a
atuar
.
-
4
Além disto, as políticas públicas insistem em
atuar
na saúde sempre atrasadas.
5
A companhia aérea irá agora decidir como
atuar
em relação aos passageiros.
6
Os estagiários vão
atuar
no apoio aos estudantes em processo de inclusão.
7
Preciso descansar até poder
atuar
como humano; acordo fraco, precisando de sangue.
8
PUB Estamos num período terrível na Europa e vamos ter que
atuar
.
9
O senhor pretende
atuar
em prol da criação do TRF-6 em Minas?
10
Esparta firmava-se como potência terrestre, ao
atuar
com êxito na Grécia Central.
11
Atualmente, dez empresas têm permissão para
atuar
no sistema público de Curitiba.
12
As instituições responsáveis têm de
atuar
na defesa da verdade desportiva, defendeu.
13
É preciso
atuar
como se o risco fosse sempre muito importante, destacou.
14
Finalmente tinham juntado capital suficiente; Armand estava pronto para
atuar
de verdade.
15
É impedido de
atuar
em processo administrativo o servidor ou autoridade que:
16
Espero que possamos
atuar
no maior número de terras possível, atira Nélson.
Mais exemplos para "atuar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
atuar
Verbo
Subjuntivo · Futuro · Terceira
Colocações frequentes
atuar em
atuar de forma
atuar dentro
atuar de maneira
atuar também
Mais colocações
Translations for
atuar
inglês
behave
act
do
play
roleplay
playact
catalão
comportar-se
obrar
actuar
representar
interpretar
tocar
espanhol
comprtarse
obrar
actuar
representar
interpretar
Atuar
ao longo do tempo
Atuar
nas variantes da língua
Portugal
Comum
Brasil
Comum