TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
PT
English
Español
Català
Português
Русский
inglês
damage
catalão
trencar
espanhol
dañar
Ir.
ir
gastar
estragar
prejudicar
arruinar
apodrecer
minar
danificar
maltratar
deteriorar
inglês
damage
inglês
bang up
catalão
trencar
espanhol
quebrar
Falir.
falir
inglês
bang up
1
Algumas não resistiram e acabaram por
avariar
,
complicando ainda mais o trânsito.
2
Depois, tudo ficava mais complicado quando um ou dois carros decidiam
avariar
.
3
Será que este iria
avariar
outra vez antes de o trocar?
4
No pátio havia o pressentimento de que alguma coisa poderia
avariar
.
5
A porcaria deum submarino que se estava sempre a
avariar
!
6
Assim, não ficas dependente de garagens se o carro se
avariar
.
7
Só não faço as contas para não
avariar
a cabeça, brinca.
8
Não é que o carro das Alfândegas resolve
avariar
no meio da estrada?
9
Sem a manutenção dos sistemas de captação e distribuição de água, eles vão
avariar
.
10
O esforço só fez o minotauro
avariar
a si mesmo.
11
Nossa melhor opção é
avariar
o máximo possível de naves, jamais conseguiremos deter as cinqüenta.
12
Depois, quando finalmente resolvemos o problema, alguém pergunta: "E se o motor
avariar
?
"
13
Qualquer carro pode
avariar
,
estamos sujeitos, mas temos de respeitar os outros utentes da via.
14
As ruas de Luanda, sobretudo nos subúrbios estavam intransitáveis e as viaturas começaram a
avariar
.
15
Não devia
avariar
-se por causa do mau tempo.
16
Como você convence o Mallett a
avariar
uma câmera?
avariar
· ·
avariar por
avariar a cabeça
avariar com frequência
avariar o aerocarro
avariar outra vez
inglês
damage
bang up
smash up
smash
catalão
trencar
danyar
destrossar
rompre
fer miques
espanhol
dañar
romper
quebrar
destrozar