TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
repousar
en portuguès
anglès
rest
català
reposar
espanyol
reposar
Tornar al significat
Dormir.
dormir
jogar
descansar
apoiar
acalmar
relaxar
assegurar
acomodar
firmar
contentar
català
reposar
Ús de
repousar
en portuguès
1
Não esperemos, portanto,
repousar
no lugar do trabalho e dos testemunhos vivos.
2
O único favor que desejo obter é
repousar
no Vale dos Reis.
3
Creio que poderei
repousar
um pouco, agora -ajuntou o senhor Casaubon.
4
O termo sabático tem origem na palavra hebraica shabat, que significa
repousar
.
5
Precisa
repousar
e ficar quieto; deveríamos acampar aqui pelo menos até amanhecer.
6
Ele me faz
repousar
em pastos verde antes; leva-me para águas remansosas.
7
É a primeira vez que consigo
repousar
um pouco depois de meses.
8
A ela faltará a estabilidade que só poderá
repousar
em certo fanatismo.
9
E a existir essa só pode
repousar
na mente perturbada do regime.
10
Mal encontraram um lugar vazio, os Pais detiveram-se a
repousar
um pouco.
11
Durante o sono, sua mente descansava; ele podia enfim
repousar
a memória.
12
O empresário terá agora que
repousar
durante os próximos tempos, em casa.
13
Coisas necessárias para se revigorar a mente e
repousar
,
removendo as barreiras.
14
Todos deviam ir para suas casas e
repousar
,
com os aquecedores ligados.
15
Sentou-se um instante para
repousar
;
com a mão esquerda comprimia o coração.
16
Por isso, durante nossa caminhada naquela tarde, ela sentiu necessidade de
repousar
.
Més exemples per a "repousar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
repousar
Verb
Subjuntiu · Futur · Tercera
Col·locacions frequents
repousar em
repousar a cabeça
parecer repousar
deixar repousar
repousar em paz
Més col·locacions
Translations for
repousar
anglès
rest
català
reposar
descansar
espanyol
reposar
descansar
Repousar
a través del temps
Repousar
per variant geogràfica
Portugal
Comú
Brasil
Comú