TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
tom
em português
inglês
note
catalão
nota musical
espanhol
tono
Back to the meaning
Nota.
nota
teor
carácter
tonalidade
acento
matiz
toada
entoação
nuança
tono
inglês
note
russo
тон
inglês
tone
espanhol
tono
catalão
clau
Back to the meaning
Nota e acorde tônico de uma peça musical.
tônica
Termos relacionados
termo musical
inglês
tone
Sinônimos
Examples for "
tônica
"
tônica
Examples for "
tônica
"
1
O jogo de empurra tem sido a
tônica
das negociações até agora.
2
A vingança privada, pois, era a
tônica
do sentido punitivo nessas sociedades.
3
A poligamia era a
tônica
e ainda existe regularmente em bom número.
4
Nesse exemplo, você perceberá que as notas resolvem a
tônica
de Ré.
5
Quando Milhaud voltou à Europa, levou consigo a
tônica
da nossa música.
inglês
tone
catalão
registre literari
Back to the meaning
Elemento literário.
Termos relacionados
elemento literário
inglês
tone
inglês
tone
catalão
tonalitat
espanhol
tono
Back to the meaning
Tintura.
tintura
inglês
tone
Mais significados de "tom"
Uso de
tom
em português
1
Afinal ele disse, emum
tom
sussurrado, evidentemente sem esperar qualquer resposta:
2
Agora, só precisamos esperar -Isabel afirmou em
tom
baixo, porém forte.
3
Porém, esforcei-me por manter um
tom
de voz o mais natural possível.
4
O
tom
da conversa tem sido contrário às exigências do governo brasileiro.
5
O
tom
da crítica confere já o sentido do pensamento político proposto.
6
Estas palavras, ditas em
tom
bem alto produziram o efeito de esperar.
7
Da confiança à verdade No ano seguinte, o
tom
da mensagem endureceu.
8
Decidiu escrever uma resposta à sua carta no
tom
mais gélido possível.
9
Há duas partes no processo de definir o
tom
deumaconversa.
10
Seu
tom
de voz era baixo: -Fiquei numa situação muito difícil.
11
Dessa vez, teria sido possível enganar-se, malgrado o
tom
bonachão do comissário.
12
Num
tom
que pretende ser o menos profissional, mas tampouco turístico, pergunta:
13
Ela continuou, num
tom
mais suave; mais suave porém não menos firme.
14
O
tom
brincalhão deixava claro que sua decisão já tinha sido tomada.
15
E ouvia a resposta de Zeca, o
tom
áspero de sua resposta.
16
A alusão ao tema era ofensiva; o
tom
o era ainda mais.
Mais exemplos para "tom"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
tom
Substantivo
Masculine · Singular
Colocações frequentes
tom de voz
mesmo tom
dizer em tom
tom baixo
ter um tom
Mais colocações
Translations for
tom
inglês
note
tone
chromaticity
hue
musical note
guitar tone
musical key
key
musical tone
shade
tincture
tint
pitch
catalão
nota musical
to
matís
nota
clau
clau musical
registre literari
tonalitat
tintura
espanhol
tono
matiz
nota
russo
тон
звук музыкальный
тоника
музыкальный звук
Tom
ao longo do tempo
Tom
nas variantes da língua
Brasil
Comum
Portugal
Menos comum
Moçambique
Menos comum
Mais info