TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
abanderar
in Spanish
English
flag
Catalan
abanderar
Back to the meaning
Marcar.
marcar
English
flag
Promover, defender o actuar como un defensor de.
proteger
defender
dirigir
acoger
liderar
encabezar
amparar
matricular
capitanear
acaudillar
Synonyms
Examples for "
proteger
"
proteger
defender
dirigir
acoger
liderar
Examples for "
proteger
"
1
Establecer y mantener medidas de seguridad para
proteger
los datos personales; VII.
2
Un Gobierno tiene derecho a adoptar medidas razonables para
proteger
su estabilidad.
3
Un CNE independiente debería
proteger
el derecho al voto de los ciudadanos.
4
Si queremos
proteger
esta democracia, debemos defender estos medios a cualquier costo.
5
Ustedes para
proteger
sus intereses utilizan los mismos métodos, y deben hacerlo.
1
En el terreno económico el caso por Europa resulta fácil de
defender
.
2
Pide apoyo de comunidad internacional, para
defender
la democracia en el país.
3
Para contribuir con el debate, deben
defender
principios y no intereses particulares.
4
Austria estaba obligada a
defender
sus intereses y la estabilidad de Europa.
5
Ahora debemos permanecer unidas para
defender
la democracia y nuestros derechos sociales.
1
Ahora debemos avanzar y
dirigir
nuestro ataque hacia un sector más importante.
2
En efecto, diversos miembros del grupo podrán, según las circunstancias
dirigir
juntos.
3
Deben organizar y
dirigir
la campaña de solidaridad con la República Española.
4
Que el Gobierno español debe
dirigir
el proceso de pacificación es evidente.
5
Muchas prioridades cambian para
dirigir
el impulso hacia nuevos y grandiosos proyectos.
1
Rusia obtuvo el derecho a
acoger
el Mundial de forma absolutamente legal.
2
Ese es el espíritu con que todos deberíamos
acoger
el futuro proyecto.
3
Existen también planes que permiten
acoger
a proyectos empresariales en cualquier fase.
4
Otros países como Austria y República Checa rechazan
acoger
a ningún preso.
5
Verdaderamente queremos
acoger
este evento para ofrecer esperanza a los niños, confía.
1
Alemania deberá
liderar
entonces el nuevo orden internacional imponiendo sus valores espirituales.
2
Debemos
liderar
el producto cultural en un mercado tan importante como EEUU.
3
Estados Unidos, en consecuencia, debe
liderar
y no imponer las acciones políticas.
4
Las cuestiones económicas y financieras tienden a
liderar
la agenda de trabajo.
5
En ese sentido, prometió
liderar
los esfuerzos de reforma en la entidad.
1
EL PAíS El presidente ha decidido
encabezar
la reorganización del Partido Justicialista.
2
Es muy positivo que México siga presentando candidaturas para
encabezar
organismos internacionales.
3
El líder político se refirió al tema al
encabezar
manifestación en Ocoa.
4
Gestalt se ofreció con entusiasmo a
encabezar
la investigación en territorio nacional.
5
Seguida de Alejandra Frausto Guerrero, propuesta para
encabezar
la Secretaría de Cultura.
1
No es democracia,
amparar
los derechos privados en desmedro de los colectivos.
2
Lo haremos todo para
amparar
a la familia y a los colegas.
3
Que conozcan las leyes que se aprobaron para
amparar
a estos animales.
4
En ese caso, será preferible que os podáis
amparar
en la ignorancia.
5
Analizaremos si hay algún espacio en el reglamento que nos pueda
amparar
.
1
El tema de conversación: el vía crucis que deben enfrentar para
matricular
.
2
Placa Los vehículos cuyas placas terminen en 4 deben
matricular
este mes.
3
De no
matricular
para dicho periodo, perderán el derecho a la beca.
4
Claro que para eso deberá radicar y
matricular
aviones en el país.
5
Los propietarios pueden
matricular
sus vehículos antes y durante el mes obligatorio.
1
Solo los comunistas, a partir de 1941, parecían poder
capitanear
ese proceso.
2
Pero Freyberg había sido escogido personalmente por él para
capitanear
su defensa.
3
Ese es el país que él recibe y que le toca
capitanear
.
4
Es decir, si eres capaz de
capitanear
un barco sobre el agua.
5
Por eso lo vemos muy pronto
capitanear
a los camaradas de juego.
1
Los informes dicen que el propio Yusuf acudirá a
acaudillar
sus tropas.
2
A sus veintisiete años, ya había llegado a
acaudillar
una brigada acorazada.
3
Si disponían del poder de
acaudillar
,
también tendrían el don de proteger.
4
Tal vez eso mismo le capacita para
acaudillar
a tan turbulentos muchachos.
5
Si lo que te propongo sale bien, tú podrías
acaudillar
la rebelión.
1
Solo entonces el MLN había decidido
abogar
por
un cambio de estrategia.
2
Afortunadamente, habéis dado con la persona adecuada; yo puedo
abogar
por
vosotros.
3
Pero usted es miembro del mismo, y puede
abogar
por
mi causa.
4
Mi rol no es solo
abogar
por
políticas, sino diseñarlas y ejecutarlas.
5
Lo mío es obedecer a la ley y
abogar
por
mi causa.
Usage of
abanderar
in Spanish
1
Nuestro cambio es:
abanderar
en nosotros lo que queremos sea el mundo.
2
Tampoco abrigaba dudas de que Moscú estaba destinada a
abanderar
la cristiandad.
3
Tiene que ver con la falsedad del verde para
abanderar
cosas ecológicas.
4
No puedes estar considerando seriamente la posibilidad de
abanderar
la antigua Carta.
5
Prueba que los medios pueden
abanderar
hechos más allá de sus agendas institucionales.
6
Tras varios intentos fallidos optaron por
abanderar
la imagen y dejarla en paz.
7
Es un reto mucho mayor que
abanderar
una campaña electoral para su partido.
8
En definitiva se lo vuelve a
abanderar
con una situación de un sector.
9
Era uno más de los temas populistas que le gustaba
abanderar
.
10
La indignación es una causa que se siente capaz de
abanderar
.
11
Yo les aseguro que seríamos los primeros… si
abanderar
es bonito.
12
Todos y todas tenemos que
abanderar
la humanidad desde el compromiso con la realidad.
13
Los socialistas hemos perdido la oportunidad de
abanderar
la paz.
14
Cerca del pueblo y
abanderar
las aspiraciones de la sociedad panameña, aseguró el candidato.
15
Embajadores dicen que Bukele ganó la elección por
abanderar
el combate a funcionarios corruptos.
16
Ciertos sitios resultan idóneos para constituir navieras o
abanderar
buques.
Other examples for "abanderar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
abanderar
Verb
Frequent collocations
abanderar al
abanderar la causa
abanderar al conjunto
abanderar al contingente
abanderar al equipo
More collocations
Translations for
abanderar
English
flag
Catalan
abanderar
Abanderar
through the time