TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
acortar
in Spanish
Portuguese
encurtar
English
reduce
Back to the meaning
Hacer más corto.
convertir
dominar
disminuir
acelerar
sujetar
someter
estrechar
resumir
apresurar
sintetizar
alargar
Related terms
reducir
cortar
contraer
aminorar
abreviar
achicar
encoger
mermar
English
reduce
Adelantar.
adelantar
atajar
ganar tiempo
Synonyms
Examples for "
adelantar
"
adelantar
atajar
ganar tiempo
Examples for "
adelantar
"
1
Tampoco sabemos si vuestra presencia puede
adelantar
significativamente la fecha de contacto.
2
Sin embargo, prefirió no
adelantar
información sobre una investigación administrativa en curso.
3
Hay datos que por cuestiones investigativas no podemos
adelantar
,
explicó el fiscal.
4
La idea de
adelantar
la votación para el 22 habría perdido peso.
5
Podemos
adelantar
que España ocuparía con seguridad uno de los primeros puestos.
1
El problema que pretende
atajar
la comisión es doble: económico y propagandístico.
2
Sin embargo, estas lluvias no han permitido
atajar
la situación de escasez.
3
Tener vacunas baratas de administración por vía oral permite
atajar
este problema.
4
La plena cooperación era ahora el mejor medio de
atajar
la situación.
5
Si conseguimos
atajar
el problema de raíz, el futuro será más claro.
1
Podríamos
ganar
tiempo
caminando más despacio; pero deseo entrar allí con entusiasmo.
2
La necesidad más urgente en aquellas circunstancias había consistido en
ganar
tiempo
.
3
De esa forma, pretende
ganar
tiempo
para poner en orden sus ideas.
4
Sin embargo, es dudoso que el proceso de informatización permita
ganar
tiempo
.
5
Las fronteras del norte deben ser sacrificadas para
ganar
tiempo
,
buen escriba.
Rebajar.
rebajar
embeber
Usage of
acortar
in Spanish
1
Naturalmente, hasta cierto punto, las personas podían alargar o
acortar
esos límites.
2
El objetivo es
acortar
caminos y potenciar el contenido audiovisual de calidad.
3
En todo caso, para Cassinelli, es importante seguir trabajando en
acortar
plazos.
4
Sin embargo, ve positivo
acortar
los tiempos ya que eso agilizaría procesos.
5
Me refiero a ser asesinado y a
acortar
el proceso cuanto pueda.
6
Sin embargo, hay un truco que permite
acortar
el tiempo de imagen.
7
Garrido reconoció que el nuevo Reglamento podría
acortar
algunos plazos de discusión.
8
Además, buscan
acortar
el tiempo de atención de los diferentes trámites educativos.
9
De modo que no simularé que lamento
acortar
mi estada en ésta.
10
Quizá ustedes mismos decidan
acortar
la visita en cuanto vean su camarote.
11
Ellos saben el procedimiento que tienen que hacer para
acortar
los plazos.
12
Solo de esta manera podemos lograr
acortar
la duración de las restricciones.
13
El sueño que sigue se reproduce en su texto original, sin
acortar
:
14
Los congresales quieren
acortar
los plazos para la defensa de la presidenta.
15
Y cuando el Presidente habla de Justicia, habla de
acortar
ese eje.
16
Pero aún no es demasiado tarde para
acortar
el interregno que seguirá.
Other examples for "acortar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
acortar
/a.koɾˈtaɾ/
/a.koɾˈtaɾ/
es
Verb
Frequent collocations
acortar la distancia
acortar el tiempo
acortar camino
acortar los plazos
intentar acortar
More collocations
Translations for
acortar
Portuguese
encurtar
English
reduce
shorten
Acortar
through the time
Acortar
across language varieties
Costa Rica
Common
Ecuador
Common
Guatemala
Common
More variants