TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
adulterar
in Spanish
Portuguese
falsificar
English
falsify
Back to the meaning
Alterar de manera de engañar.
arreglar
fingir
manipular
procurar
gestionar
componer
entrometerse
falsificar
urdir
falsear
English
falsify
Alterar.
alterar
corromper
degenerar
degradar
desnaturalizar
envilecer
viciar
bastardear
enviciar
depravar
Synonyms
Examples for "
alterar
"
alterar
corromper
degenerar
degradar
desnaturalizar
Examples for "
alterar
"
1
Su elección también podría
alterar
el panorama político y económico de Europa.
2
El objetivo es
alterar
el mapa político,
alterar
el régimen de prioridades.
3
Ninguna reforma puede
alterar
los rasgos burocráticos de los servicios del gobierno.
4
Sin embargo, esta decisión no va a
alterar
ni cambiar lo sucedido.
5
Los actos que se realizan en el pasado deben
alterar
el futuro.
1
Esta forma de elección parece
corromper
aún más el sistema político actual.
2
Ese tráfico genera dinero suficiente para
corromper
su cultura y la nuestra.
3
Se ve que podemos
corromper
a los buenos cristianos con nuestras ideas.
4
Claramente se interesan de su pueblo solo para
corromper
conciencias pidiendo votos.
5
La inocencia de la voluntad sin
corromper
;
la ingenuidad de la juventud.
1
La situación hubiera podido
degenerar
fácilmente en el caos y la cólera.
2
Todo parece
degenerar
en pandillas ineficaces, como si fuera un proceso natural.
3
Percibo que en cualquier momento todo el orden podría
degenerar
en anarquía.
4
Cuando hay credibilidad y vocación de trabajo, hay posibilidad
degenerar
alianzas público-privadas.
5
Si Luis XVI no manifestaba una extrema firmeza, la situación podía
degenerar
.
1
Están trabajando juntos para
degradar
una zona de marismas en dominio público.
2
Advirtió que esos sistemas tienen el poder de
degradar
el tejido social.
3
Todas ellas tienen el objetivo de
degradar
y abochornar a esas mujeres.
4
Con el presidente Bush, ¿se ha vuelto a
degradar
el problema migratorio?
5
Se trataba de
degradar
hasta límites extremos la figura de los monarcas.
1
Y entender esto permite
desnaturalizar
la percepción de la migración como problemática.
2
No obstante, desde sus inicios el NED comenzó a
desnaturalizar
sus propósitos.
3
Y en eso de
desnaturalizar
tus bienes, ya estaré yo al quite.
4
Además, pidieron responsabilidad a los diputados para no
desnaturalizar
la propuesta.
5
Debemos pues ser críticos sin
desnaturalizar
la realidad de los hechos.
1
Que nunca había pensado que el hambre pudiera
envilecer
a las mujeres.
2
Era como si César pretendiera
envilecer
completamente el nombre de su hermana.
3
Figurado, quería decir degradar,
envilecer
,
echar a perder o profanar alguna cosa.
4
Al revés, los medios son los que pueden
envilecer
el fin.
5
Ciudades que, por su descripción, hacen
envilecer
a la misma Sevilla.
1
Quizá sea fácil inutilizar su mérito artístico; pero ¿conseguirán
viciar
su naturaleza?
2
Había suficientes vampiros en proceso de descomposición como para
viciar
el aire.
3
El ambiente de delación acabó por
viciar
la vida de los pueblos.
4
Que unos hombres intenten
viciar
su inteligencia, y deshacerse de su imaginación.
5
Enclaves con la molesta vocación de
viciar
la armonía de los mapas.
1
Aunque me quieran
bastardear
y me digan lo que me quieran decir.
2
No, Matvei; nada puedes hacer para
bastardear
el destino, como no sea con dinero.
3
Para
bastardear
la calidad, prefiero no estrenar.
4
Y no hay que
bastardear
esa fantasía.
5
Parecía haber querido imitar a Fernando VI, pero su corazón le llevó a
bastardear
aquel plausible sistema.
1
Aunque el modo en que la estamos tratando puede
enviciar
su natural predisposición.
2
Compraba medias por optimismo, para no irse a
enviciar
con el número entero.
3
Le tomé afición como se podría uno
enviciar
con el aguardiente o el tabaco.
4
Te vas a
enviciar
y luego no sabrás cómo terminarlo.
5
Tú estarás enganchado pero yo no me pienso
enviciar
.
1
Desprendía una sensualidad cándida que deseé
depravar
con todas mis fuerzas.
2
Pero verá, la violencia y el pillaje son capaces de
depravar
a cualquier ejército, incluso al alemán.
3
La Real Academia Española habla de términos como
depravar
,
echar a perder, sobornar a alguien, pervertir, dañar.
4
El cura de Covigliajo, tan bondadoso, no tenía humor para
depravar
demasiado al niño con el que hablaba.
5
Todo ciudadano sabía que las mujeres eran
depravadas
y promiscuas por naturaleza.
Aclarar.
aclarar
mezclar
disolver
bautizar
diluir
aguar
Envenenar.
envenenar
contaminar
infectar
intoxicar
enemistar
encizañar
inficionar
cizañar
empozoñar
meter cizaña
Usage of
adulterar
in Spanish
1
Todo el proceso deductivo quedará documentado desde el principio y sin
adulterar
.
2
Es auténtica y sin
adulterar
,
la una dualidad de claridad y vacío.
3
El diez por ciento restante, señor Potter, es pura bravuconería sin
adulterar
.
4
Tenía negocios con Sebastián Forza y lo investigan por
adulterar
medicamentos oncológicos.
5
Yo nunca tuve la intención de
adulterar
el metal de Mithril Hall.
6
No le iban a volver a acusar jamás de
adulterar
el caldo.
7
Le dije que no, que tenía que ser nata pura, sin
adulterar
.
8
Un asunto personal no puede
adulterar
el principio básico: llamar a los mejores.
9
De modo que era preciso
adulterar
el agua potable más o menos simultáneamente.
10
Sabemos que los traductores comunistas están especializados en
adulterar
la realidad.
11
Los acusaron de ocultar pruebas y
adulterar
las actas de procedimiento.
12
Con todo, no cuenta a la hora de
adulterar
los precios.
13
Con respecto a la idea de
adulterar
las pruebas, me daba lo mismo.
14
Una manera de
adulterar
la propia Energía del Sol, de corromperla.
15
Le faltaba la capacidad de
adulterar
la realidad, de encantar a los oyentes.
16
Mi sobrina es un producto de la naturaleza sin
adulterar
-seindignó Roberto.
Other examples for "adulterar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
adulterar
Verb
Frequent collocations
adulterar por
adulterar la competición
adulterar los resultados
adulterar boletas
adulterar el largometraje
More collocations
Translations for
adulterar
Portuguese
falsificar
deturpar
falsear
English
falsify
cook
fudge
misrepresent
wangle
fake
manipulate
Adulterar
through the time
Adulterar
across language varieties
Spain
Common