TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
atenazar
in Spanish
Lacerar, como suplicio la carne con tenazas.
martirizar
atenacear
Coger.
coger
asegurar
agarrar
sujetar
empuñar
afianzar
asir
amarrar
aferrar
aprehender
Synonyms
Examples for "
coger
"
coger
asegurar
agarrar
sujetar
empuñar
Examples for "
coger
"
1
La cuestión es quién lo
cogió
y qué has recibido a cambio.
2
La reforma
cogió
mucha fuerza durante el gobierno del presidente Carlos Lleras.
3
La respuesta de Meg a su pregunta lo
cogió
totalmente por sorpresa.
4
Cogería
un avión a Europa, a los Países Bajos, ¿por qué no?
5
Entonces se
cogen
recursos del sector y se llevan para la agricultura.
1
Se debe
asegurar
su comparencia en el debate para evitar responsabilidad internacional.
2
Es necesario contar con elementos sobre el proceso, para
asegurar
mejores decisiones.
3
Mushuc Runa mostró buen juego; lamentablemente, no pudo
asegurar
un resultado positivo.
4
Al final queremos
asegurar
un derecho a la población: su seguridad ciudadana.
5
Algunos diputados consideran que es una estrategia del Gobierno para
asegurar
votos.
1
Es por ello que los nacionales esperan
agarrar
una plaza al certamen.
2
Sus propios miembros son una contradicción y no encuentra carbones que
agarrar
.
3
Los demás no somos capaces de
agarrar
las armas de ese modo.
4
Otro punto importante es la edad: no
agarran
mayores de 38 años.
5
Cuando aceptamos la responsabilidad de actuar,
agarré
un lápiz y sencillamente escribí.
1
Ahora debe de
sujetar
él la cámara; no se mantiene muy firme.
2
Ahora debe de
sujetar
él la cámara; no se mantiene muy rme.
3
Los diputados resaltaron que cualquier pacto no se debe
sujetar
a componendas.
4
Al principio, los guardias tuvieron que intervenir para
sujetar
a las jóvenes.
5
Tiene la medida justa para
sujetar
papeles y, también, el peso adecuado.
1
Y entonces perdió sin duda la oportunidad de
empuñar
realmente el poder.
2
Es posible que debas volver a
empuñar
las armas en mi defensa.
3
También se buscan hombres capaces de
empuñar
las armas contra los franceses.
4
Esa mano no podrá
empuñar
una pluma en al menos tres semanas.
5
Los vecinos aptos para
empuñar
las armas confluían hacia la Plaza Mayor.
1
Ese modelo hacia el que precisamente esta ley permite avanzar y
afianzar
.
2
Impertérrito, Estados Unidos insistió en sus esfuerzos para
afianzar
su posición económica.
3
El esfuerzo educativo es fundamental para transmitir conocimientos y
afianzar
valores éticos.
4
Sin embargo, esto no necesariamente ha contribuido a
afianzar
nuestro sistema democrático.
5
Para evitar que en diciembre exploten los casos, piensan
afianzar
los controles.
1
La cuestión era demasiado abrumadora para que mi intelecto la pudiera
asir
.
2
No solo para honrar nuestra historia, sino para
asir
nuestro futuro, afirmó.
3
La razón era la clave para
asir
el ser de las cosas.
4
Con el cambio de Gobierno, el país
asiste
a un nuevo momento.
5
Al actual gobierno le
asiste
el derecho a luchar por su reelección.
1
Esa victoria fue clave para
amarrar
el tercer lugar de la tabla.
2
Varios de los marineros habían bajado a tierra para
amarrar
la Hermes.
3
La soga húmeda era difícil de enrollar y más difícil de
amarrar
.
4
Para cuando encontraron un lugar donde
amarrar
,
eran las cuatro en punto.
5
Hay que
amarrar
4 tiras a cada lado, dejando el centro abierto.
1
Deberíamos aprender de las cosas que no podemos
aferrar
:
arena, agua -tiempo
2
A ello se van a
aferrar
para no proceder a su expulsión.
3
Gracias a ella me
aferré
al colegio, aunque mi destino pareciera escrito.
4
Esta tarde, sin embargo, millones de mexicanos se
aferran
a la esperanza.
5
Aquello fue suficiente para Olga: rápidamente se
aferró
a sus últimas palabras.
1
Un poco de reflexión basta, sin embargo, para
aprehender
la situación verdadera.
2
Para empezar a
aprehender
lo que somos psicológicamente, basta preguntarse con frecuencia:
3
Las experiencias que sean capaces de
aprehender
esos muchachos moldearán su futuro.
4
Este es nuestro particular método de
aprehender
el proceso de la vida.
5
Luego, partiendo de la idea que conocemos, tratamos de
aprehender
este Trabajo.
1
Constituye una incapacidad el dejarse
aprisionar
por las emociones y los miedos.
2
Consiguió
aprisionar
en sus manos el poder de Jarry en el asunto.
3
Lo que puede dejarse
aprisionar
es la inteligencia, pero no el espíritu.
4
Sobreponiéndose al dolor, cerró la mano ensangrentada para
aprisionar
á su enemigo.
5
Pero tú tienes una resistencia instintiva a dejarte
aprisionar
por la teoría.
Usage of
atenazar
in Spanish
1
Se trata de una operación combinada para
atenazar
a la Revolución angoleña.
2
Una diosa había descendido a
atenazar
mis pensamientos con su sagrada inspiración.
3
Pese a ello, sus propios temores irracionales lo contenían,
atenazaban
sus pasos.
4
El Viajero y Ralph se miraron mientras
atenazaban
sus armas con resolución.
5
El mal le
atenaza
todavía y él se debate en sus garras.
6
Se queda a mi lado y comprende el sufrimiento que me
atenaza
.
7
Johanna apenas podía hablar; el deseo de verle le
atenazaba
la garganta.
8
Se ha marchado con la esperanza de su coartada
atenazando
mi recuerdo.
9
Si era ésa su intención no lo logró, el objeto la
atenazaba
.
10
El miedo a una islamización del país aún
atenaza
a los cristianos.
11
En aquel momento, el señor Greenmantle sintió que la ira le
atenazaba
.
12
Dicha referencia abrió la espita de la angustia que
atenazaba
a Feliciana.
13
Para ello tuve que vencer el sentimiento de vergüenza, que me
atenazaba
.
14
Comprendió que no podrían evitar su entrada y la angustia le
atenazó
.
15
Sin embargo sintió como si una locura pasajera
atenazara
su sereno temperamento.
16
La sensación de pérdida que la
atenazaba
esos días era completamente nueva.
Other examples for "atenazar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
atenazar
/a.te.naˈθaɾ/
/a.te.naˈθaɾ/
es
Verb
Frequent collocations
atenazar a
atenazar el estómago
atenazar la garganta
parecer atenazar
atenazar mis brazos
More collocations
Atenazar
through the time
Atenazar
across language varieties
Spain
Common