TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
Portuguese
ensopar
English
sop
Catalan
calar
Mojar.
mojar
bañar
empapar
ensopar
English
sop
Comprender el motivo, razón o secreto de una cosa.
junar
Que pertienece a la cal.
calizo
Atravesar.
atravesar
perforar
taladrar
agujerear
horadar
punzar
barrenar
trepanar
fresar
1
Y por cierto que tales acusaciones lograron
calar
durante meses en Europa.
2
Comenzaba a
calar
en su espíritu el sentido profundo de aquellas explicaciones.
3
Incluso su sentido parece tomarse su tiempo para
calar
en los hombres.
4
Sus palabras tardaron varios segundos en
calar
de manera que pudiera comprenderlas.
5
Allí había aprendido a
calar
a las personas, a clasificarlas por categorías.
6
Eduardo, en cambio, permanecía impasible; el arzobispo no lograba
calar
su expresión.
7
Hay personas cuyas almas nunca han llegado a
calar
en su interior.
8
Parecía anticipar los movimientos del adversario y
calar
sus intenciones al momento.
9
Poco a poco, las ideas revolucionarias francesas empezaron a
calar
en Italia.
10
Estaba comenzando a
calar
en ella una sensación de fondo del desastre.
11
Solamente queda ya, tras ajustar el arnés,
calar
el yelmo, y desenvainar
12
Discurría, pero sus pensamientos se desagregaban antes de
calar
y dar sentido.
13
La helada agua comenzaba a
calar
en la bota izquierda de Perrin-
14
La idea empezaba a
calar
hondo en mí: yo era una superestrella.
15
Las sensatas palabras de Mehrunnisa habían acabado por
calar
en su mente.
16
Hizo entonces una larga pausa, para que sus palabras pudieran
calar
hondo.
calar
calar en
calar hondo
parecer calar
calar las bayonetas
saber calar
Portuguese
ensopar
English
sop
drench
soak through
imbrue
Catalan
calar