TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
claudicar
in Spanish
Portuguese
sucumbir
English
yield
Catalan
consentir
Back to the meaning
Ceder.
ceder
conceder
consentir
doblegarse
English
yield
Synonyms
Examples for "
ceder
"
ceder
conceder
consentir
doblegarse
Examples for "
ceder
"
1
Ante una crisis, el liderazgo político debe
ceder
protagonismo al conocimiento especializado.
2
Deben entender que ambos municipios deben
ceder
para encontrar el bien común.
3
Al vivir y trabajar juntos deben
ceder
una parte de su libertad.
4
Respuesta: La Dirección General confunde los conceptos acreditar y
ceder
una prima.
5
Tampoco se mostraban dispuestos a
ceder
en el asunto de la bandera.
1
Tenía razón; le resultaba muy difícil
conceder
a los jóvenes derechos individuales.
2
Los bagres pueden
conceder
deseos también, pero deseos diferentes, por razones diferentes.
3
Además, la DPZ podría
conceder
ayudas de Presidencia con este mismo objetivo.
4
No remedamos a Europa al
conceder
derechos y libertades a las mujeres.
5
Se nos debe
conceder
la posibilidad de volver a plantear la cuestión.
1
En ambas cámaras prevalece la opinión de que no podemos
consentir
esto.
2
Una sociedad moderna y evolucionada no puede
consentir
la violencia de género.
3
Queremos
consentir
a nuestro ser amado y hacerlo pasar un momento especial.
4
Como sin duda habréis supuesto, no podíamos
consentir
que algo así ocurriera.
5
Sin embargo, no podíamos
consentir
que interfirieras en el proyecto, aún no.
1
Durante demasiados años le había resultado más fácil
doblegarse
que mantenerse erguida.
2
Lo cierto es que no debería
doblegarse
,
sino seguir en sus trece.
3
El soberano babilonio tuvo que
doblegarse
y aceptar las condiciones del faraón.
4
Ante esta firmeza de carácter empezó a
doblegarse
la voluntad de Duero.
5
Aquellos razonamientos eran ciertamente lógicos, y Page, al fin, tuvo que
doblegarse
.
Usage of
claudicar
in Spanish
1
Ese diálogo no significa
claudicar
,
como han señalado algunos de los convocantes.
2
Demostró que sumar no significa
claudicar
cuando el objetivo trasciende apetencias personales.
3
Galán nos enseñó que ante las dificultades lo preciso es no
claudicar
.
4
Pero que tuvo que
claudicar
ante la realidad de aquella histórica fecha.
5
Pero precisamente por ello tuvo que
claudicar
,
y rendirse a la evidencia.
6
La prudencia no se puede confundir con
claudicar
,
era necesaria la prudencia.
7
Tuvo que
claudicar
y empezó a negociar para pagar lo menos posible.
8
Tuvimos que
claudicar
,
en vista de que en efecto no podía moverse.
9
No tuvieron más alternativa estos medios que soportar y resistir sin
claudicar
.
10
Nuestro clamor contra la corrupción y contra la impunidad no puede
claudicar
.
11
Ni siquiera podía prometer que no fuera a
claudicar
en el futuro.
12
Deverly no tuvo más remedio que
claudicar
,
admitiendo que era demasiado tarde.
13
Un comerciante que no quisiera
claudicar
tenía que mantenerse en su puesto.
14
Alcanzar acuerdos no es
claudicar
,
es construir por encima de las diferencias.
15
El valor de lo grupal no puede
claudicar
ante el menor resbalón.
16
La espera se prolonga más de lo necesario e, incómoda, decide
claudicar
.
Other examples for "claudicar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
claudicar
Verb
Frequent collocations
claudicar ante
hacer claudicar
pensar claudicar
claudicar tan
claudicar frente
More collocations
Translations for
claudicar
Portuguese
sucumbir
curvar-se ao peso de
desistir
consentir
ceder
English
yield
buckle under
knuckle under
succumb
give in
Catalan
consentir
concedir
cedir
Claudicar
through the time
Claudicar
across language varieties
Mexico
Common
Argentina
Common
Spain
Common