TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
componer
in Spanish
English
titivate
Catalan
arreglar-se
Back to the meaning
Arreglar.
arreglar
arreglarse
adornar
maquillar
adecentar
acicalarse
aderezar
atusarse
asear
engalanar
English
titivate
Portuguese
unir
English
compound
Catalan
unir
Back to the meaning
Unir.
unir
combinar
English
compound
Synonyms
Examples for "
arreglar
"
arreglar
arreglarse
adornar
maquillar
adecentar
Examples for "
arreglar
"
1
Era cuestión de quince días; el tiempo preciso para
arreglar
las maletas.
2
Sí; opino que debemos
arreglar
nuestros asuntos sin acudir a personas extrañas.
3
En ambas ocasiones fue necesario cortar la luz para
arreglar
la pérdida.
4
Debéis
arreglar
vuestras diferencias lejos de esta asamblea, en un lugar apartado.
5
Debería haber tratado de
arreglar
la situación, pero no pudo evitar preguntar:
1
Al contrario; usted ha sabido
arreglarse
para dejar buena memoria de sí.
2
Pero ahora era el momento de
arreglarse
para la conferencia de prensa.
3
Estaba seguro de que todo podría
arreglarse
para satisfacción de ambas partes.
4
Inmediatamente, se preocupa por cómo debe
arreglarse
para asistir a la cita.
5
En un momento dado, a principios de 1519, las cosas parecen
arreglarse
.
1
Quedaba todavía otro problema: ¿No podríamos empezar ya a
adornar
la casa?
2
Por ejemplo,
adornar
sus poblados con altas estacas coronadas por calaveras humanas.
3
Se puede
adornar
,
si se desea, con unos puntos de nata montada.
4
Y asimismo aprendí cuanto pudiera
adornar
el ingenio y realzar la belleza.
5
Seríais un vulgar súbdito, por mucho que se quisiera
adornar
tal condición.
1
No reconoceremos los resultados de unas elecciones diseñadas para
maquillar
una dictadura.
2
No reconoceremos resultados de elecciones diseñadas para
maquillar
una dictadura, expresó Santos.
3
Yuko Takahashi podría
maquillar
a una misma persona por varias horas seguidas.
4
Responsabilizar a las enfermedades, es
maquillar
la incapacidad y falta de preparación.
5
Para
maquillar
necesitamos leer previamente el guion y conocer a los personajes.
1
Se hacen grandes esfuerzos por
adecentar
el aspecto institucional del poder judicial.
2
Seguimos creyendo que la labor del Frente Amplio es
adecentar
la política.
3
Desde hace unas semanas el Ayuntamiento está empeñado en
adecentar
la zona.
4
Vamos a
adecentar
la policía nacional y a traerla al siglo XXI.
5
Dijo que una de sus primeras metas es
adecentar
el manejo financiero.
1
Suele pasar horas descansando y ocupa parte de su tiempo en
acicalarse
.
2
Si estuviera en la cárcel no hubiese podido
acicalarse
de aquel modo.
3
Solo un funcionario de la administración puede tener tanto tiempo para
acicalarse
.
4
Es el salón de la naturaleza, donde ésta se sienta a
acicalarse
.
5
Aunque tal vez para agradar a una dama conviene
acicalarse
un poco.
1
Y además utiliza para cocinar y
aderezar
sobre todo aceite de oliva.
2
Añadir los palitos de cangrejo cortados en taquitos y
aderezar
al gusto.
3
Luego
aderezar
con vinagre o limón mezclado con el aceite de oliva.
4
Vuestro paje es afortunado al contar con tan buen material que
aderezar
.
5
Mezclar todo y
aderezar
con el aceite de oliva y la pimienta.
1
Los mejor domados aprovecharon para dejar caer heces,
atusarse
o asearse rápidamente.
2
Su mano se apartó del ratón y subió para
atusarse
el bigote.
3
Después de
atusarse
el bigote, comenzó lo que esperaba como penosa letanía.
4
Y un bigote que avanzaba desafiante, retador, que se complacía en
atusarse
.
5
El archicanciller se sacudió la túnica y trató de
atusarse
la barba.
1
Debemos terminar de
asear
la República soviética, tenemos que aplastar a Wrangel.
2
Mucha gente aprovechó el recurso hídrico para
asear
sus prendas de vestir.
3
Para
asear
a una persona, vestirla y llevarla al comedor, doce minutos.
4
En las escalas aprovechamos para
asear
el barco sin molestar a nadie.
5
Torturada por un terrible presentimiento, comenzó a
asear
de nuevo a Sarai.
1
Realmente se toman muy en serio eso de
engalanar
los pozos, ¿verdad?
2
Se ajustó el quepis y se dejó
engalanar
de medallitas y condecoraciones.
3
Los bogotanos habían resuelto
engalanar
las calles para recibir a Villavicencio.
4
La historia y la naturaleza humana demuestran que nos
engalanaremos
de nuevo.
5
Las aldeas y sus habitantes se
engalanaban
para recibir la excepcional visita.
1
Podemos
acicalar
un poco este tugurio en el tiempo de que disponemos.
2
Las mujeres que Eset acaba de
acicalar
se apiñan a su alrededor.
3
El esclavo encargado de
acicalar
y afeitar a Eco vino con nosotros.
4
Estaba encima de una mesita para
acicalar
bebés y le estaban empolvando.
5
A la mañana siguiente se
acicaló
con especial atención, riñéndose por hacerlo.
1
Y, no obstante, como digo, ellos no pierden ocasión de
emperifollarse
.
2
No veía la necesidad de
emperifollarse
de escarlata para distinguirse de los hombres.
3
Tardó bastante en
emperifollarse
,
pues el total de sus perifollos ascendían a cuatro.
4
Al fin y al cabo, era cosa suya si quería
emperifollarse
.
5
Ella no era de las que dedicaba mucho tiempo a
emperifollarse
.
1
Logró su propósito:
ataviar
el vacío; pero falta algo más: el rebozo.
2
Decía: "Lamentarse y sentir nostalgia sirven para
ataviar
nuestra debilidad, nuestra impotencia.
3
La emperatriz se levantó y se dejó bañar y
ataviar
.
4
Por ejemplo, jamás se me ocurriría
ataviar
con traje de gala una colección de revistas.
5
No había logrado
ataviar
del todo a su hermano.
1
Gaston Ledoux tiene buenas razones para
emperejilarse
con especial esmero aquella mañana.
2
Podría afirmarse de ella que ni existía ni respiraba sino para
emperejilarse
.
3
Su orgullo la tranquilizó, y aquel día tuvo ánimos para
emperejilarse
.
4
Porque realmente no necesitaba
emperejilarse
,
y si necesitaba algo se lo prepararía ella misma.
5
Algún día tendrá que
emperejilarse
en nuestro honor, ¿eh?
1
En navegación, deben
aviarse
con cubos de agua de mar.
2
Acabó rápidamente de
aviarse
y subió a cubierta, ávido de aire fresco y de contemplar la galerna.
3
Igual hay que levantarse y
aviarse
y... el que sea fiesta...
4
Pero, como antes tenía que
aviarse
un poco, bajamos los amigos por delante, a fin de entretener a las visitantes.
5
Anda, déjate de salir y sube a decirles a las chicas que comiencen a
aviarse
.
..
1
No soy del tipo de personas que les guste
atildarse
.
2
Hay que
atildarse
para ir al borde del cielo.
3
Todos los días siguientes pasaron con grandes cuidados que se tomaba de
atildarse
bien para gustarme.
4
Una mañana, apenas pasadas las doce y media, luego de
atildarse
especialmente, partió rumbo a lo de Montes.
5
Cuando levantó la cabeza tras
atildarse
,
se encontró con que Jacques de Molay lo miraba con una expresión extraña y salvaje.
1
Tampoco me voy a
emperifollar
,
pero no voy a ir con un chándal.
2
Allí nos tendrían que acabar de
emperifollar
,
darnos nuevos consejos y recogernos para trasladarnos a la catedral.
3
Quienquiera que la hubiera
emperifollado
así también había logrado absorberle la vida.
4
Aunque tú estés en tu casa y te
emperifollen
en plena Subura
5
A tus enaguas las
emperifollaban
decenas de minúsculos lazos amarillos y blancos.
1
Están atentos a ver qué dice el pueblo y cómo lo dice, para
atildar
,
embellecer y hacer mejor la expresión.
2
Amapola se abocó, entonces, a acomodar prolijamente la solapa de Esteban, reincidiendo en su obsesivo hábito de ordenar y
atildar
la ropa ajena.
3
Sé pulcro y cuidadoso en el vestir pero no seas excesivamente
atildado
.
4
Como siempre, su aspecto era
atildado
,
sus modales corteses, y su actitud reservada.
5
Su aspecto era
atildado
y sostenía las riendas con unas bellas manos masculinas.
1
Aparte del extremado orgullo y sentido de la dignidad del pueblo ucraniano, este acto de
endomingar
a los niños tenía una utilidad innegable.
2
De modo que había hecho mal al reprocharle mentalmente que fuera
endomingado
.
3
Oímos el presuroso paso de nuestro guía, quien se había
endomingado
.
4
Oímos el paso apresurado de nuestro guía; se había
endomingado
.
5
Toda la tierra se había
endomingado
para celebrar el fiasco de la cámara de ahumar.
1
También la flor del tagete -o cempasúchil- dejó de
emperejilar
su Día de Difuntos.
2
Muchas señoras se
emperejilan
entonces de nuevo; algunas echan la casa por la ventana.
3
Las mujeres se
emperejilaron
un poco, como requería el caso.
4
Sana como una manzana, pero no es de las que se
emperejilan
,
¿sabe usted?
5
Pasaron al salón después de la comida, para la cual las muchachas se habían
emperejilado
.
Portuguese
fabricar
English
make
Catalan
fer
Back to the meaning
Hacer.
hacer
preparar
English
make
English
make
Catalan
fer
Back to the meaning
Crear.
crear
reunir
English
make
Other meanings for "componer"
Usage of
componer
in Spanish
1
Y sin embargo, existen; sí, existen esas personas que hacen
componer
muñecas.
2
Más altos motivos deben
componer
tu exterior: ya te los he propuesto.
3
Por ahora tocan covers; pero esperan
componer
sus propias canciones a futuro.
4
Si es tan importante para usted, Joe, puede
componer
igualmente en Europa.
5
Ellos, en efecto, deben disponer de mucha tranquilidad para
componer
sus obras.
6
Además, podrían hacer un esfuerzo y
componer
letras con mensajes más claros.
7
Tampoco había previsto que tuviera que
componer
un poema en estas circunstancias.
8
Esas primeras mediciones permiten
componer
un modelo digital para calcular el volumen.
9
Después se pueden variar las palabras destacadas para
componer
las diferentes escenas.
10
Estos son los elementos que suelen
componer
el juego de la cultura.
11
Pintaba, como hubiera podido escribir o
componer
música Tenía condiciones, muchas condiciones.
12
Este tratado no era acerca de cuántas figuras diferentes se podían
componer
.
13
Rheinhardt se concedió un momento para
componer
una respuesta anodina y repuso:
14
En realidad había perdido la habilidad de
componer
palabras con las teclas.
15
Nada en principio parece destinarlas a
componer
un conjunto coherente o memorable.
16
Junto a este último empiezan a
componer
temas y forman un grupo.
Other examples for "componer"
Grammar, pronunciation and more
About this term
componer
Verb
Frequent collocations
componer canciones
componer música
componer una sonrisa
componer versos
intentar componer
More collocations
Translations for
componer
English
titivate
tittivate
smarten up
spiff up
spruce up
slick up
spruce
compound
combine
make
indite
compose
pen
write
Catalan
arreglar-se
empolainar-se
arreglar
abillar-se
unir
combinar
fusionar
fer
confeccionar
preparar
compondre
crear
escriure
Portuguese
unir
combinar
reunir
fabricar
escrever
Componer
through the time
Componer
across language varieties
Argentina
Common
Chile
Common
Venezuela
Common
More variants