TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
componer
in Spanish
English
titivate
Catalan
arreglar-se
Back to the meaning
Arreglar.
arreglar
arreglarse
adornar
maquillar
adecentar
acicalarse
aderezar
atusarse
asear
engalanar
English
titivate
Portuguese
unir
English
compound
Catalan
unir
Back to the meaning
Unir.
unir
combinar
English
compound
Portuguese
fabricar
English
make
Catalan
fer
Back to the meaning
Hacer.
hacer
preparar
English
make
English
make
Catalan
fer
Back to the meaning
Crear.
crear
reunir
English
make
Synonyms
Examples for "
hacer
"
hacer
preparar
Examples for "
hacer
"
1
Quisiera solamente
hacer
un breve comentario acerca del resultado de la votación.
2
Es posible
hacer
un cambio, y además de posible, es absolutamente necesario.
3
No juzgué, sin embargo, contrario a nuestro acuerdo
hacer
la siguiente observación:
4
Recomendó abrir el comercio y
hacer
posible los necesarios acuerdos con Europa.
5
Falta mucha cultura y mucha evolución hasta
hacer
de ellos ciudadanos responsables.
1
Por ello, deben
preparar
un pliego, contar con presupuesto y demás requisitos.
2
Luego de ello las empresas deberán
preparar
sus ofertas técnicas y económicas.
3
Sin embargo, sobre la base de este proceso debe
preparar
el siguiente.
4
Al
preparar
los alimentos se deben seguir cuatro pasos básicos refiere Carvajal.
5
Sin embargo, tras
preparar
bien la respuesta, éste contestó con gran seguridad.
Other meanings for "componer"
Usage of
componer
in Spanish
1
Y sin embargo, existen; sí, existen esas personas que hacen
componer
muñecas.
2
Más altos motivos deben
componer
tu exterior: ya te los he propuesto.
3
Por ahora tocan covers; pero esperan
componer
sus propias canciones a futuro.
4
Si es tan importante para usted, Joe, puede
componer
igualmente en Europa.
5
Ellos, en efecto, deben disponer de mucha tranquilidad para
componer
sus obras.
6
Además, podrían hacer un esfuerzo y
componer
letras con mensajes más claros.
7
Tampoco había previsto que tuviera que
componer
un poema en estas circunstancias.
8
Esas primeras mediciones permiten
componer
un modelo digital para calcular el volumen.
9
Después se pueden variar las palabras destacadas para
componer
las diferentes escenas.
10
Estos son los elementos que suelen
componer
el juego de la cultura.
11
Pintaba, como hubiera podido escribir o
componer
música Tenía condiciones, muchas condiciones.
12
Este tratado no era acerca de cuántas figuras diferentes se podían
componer
.
13
Rheinhardt se concedió un momento para
componer
una respuesta anodina y repuso:
14
En realidad había perdido la habilidad de
componer
palabras con las teclas.
15
Nada en principio parece destinarlas a
componer
un conjunto coherente o memorable.
16
Junto a este último empiezan a
componer
temas y forman un grupo.
Other examples for "componer"
Grammar, pronunciation and more
About this term
componer
Verb
Frequent collocations
componer canciones
componer música
componer una sonrisa
componer versos
intentar componer
More collocations
Translations for
componer
English
titivate
tittivate
smarten up
spiff up
spruce up
slick up
spruce
compound
combine
make
indite
compose
pen
write
Catalan
arreglar-se
empolainar-se
arreglar
abillar-se
unir
combinar
fusionar
fer
confeccionar
preparar
compondre
crear
escriure
Portuguese
unir
combinar
reunir
fabricar
escrever
Componer
through the time
Componer
across language varieties
Argentina
Common
Chile
Common
Venezuela
Common
More variants