TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
envolver
in Spanish
English
cluster
Catalan
agrupar
Back to the meaning
Agrupar.
agrupar
English
cluster
Atar.
atar
sujetar
ligar
liar
amarrar
enlazar
empaquetar
enrollar
embalar
estuchar
Synonyms
Examples for "
atar
"
atar
sujetar
ligar
liar
amarrar
Examples for "
atar
"
1
Trabajo: Nuevos hechos se concatenan con situaciones que te permiten
atar
cabos.
2
Varios plantean que era mejor
atar
esta reforma a la de educación.
3
Las palabras deben servirte para
atar
tus verdaderos pensamientos al silencio, ¿comprendes?
4
Habían surgido muchos asuntos nuevos y tenían varios cabos sueltos que
atar
.
5
Así podremos hablar del asunto y acabar de
atar
los cabos sueltos.
1
Ahora debe de
sujetar
él la cámara; no se mantiene muy firme.
2
Ahora debe de
sujetar
él la cámara; no se mantiene muy rme.
3
Los diputados resaltaron que cualquier pacto no se debe
sujetar
a componendas.
4
Al principio, los guardias tuvieron que intervenir para
sujetar
a las jóvenes.
5
Tiene la medida justa para
sujetar
papeles y, también, el peso adecuado.
1
Otra cosa era
ligar
el destino futuro al de la propia Dictadura.
2
En estos casos el tratamiento consiste en
ligar
las venas por endoscopia.
3
En realidad, le resultará difícil
ligar
en un idioma que apenas domina.
4
Robyn experimentó la tentación de terminar de inmediato; podía suturar y
ligar
.
5
Llegó el momento que empieza a
ligar
mi pasado con mi presente.
1
Deme una onza de tabaco Old Holborn y papel de
liar
Rizla.
2
No ya tanto por vergüenza, sino por no
liar
más las cosas.
3
Highland empezó a
liar
su petate con artículos sensibles: mapas, radios, informes.
4
Bobbie humedeció el extremo engomado del papel de
liar
con la lengua.
5
Pierce guardaba silencio, con el cigarrillo a medio
liar
contra la lengua.
1
Esa victoria fue clave para
amarrar
el tercer lugar de la tabla.
2
Varios de los marineros habían bajado a tierra para
amarrar
la Hermes.
3
La soga húmeda era difícil de enrollar y más difícil de
amarrar
.
4
Para cuando encontraron un lugar donde
amarrar
,
eran las cuatro en punto.
5
Hay que
amarrar
4 tiras a cada lado, dejando el centro abierto.
1
Pero quizá nos sea posible todavía
enlazar
a él otro problema psicológico.
2
Están demasiado aterrorizados y no son capaces de
enlazar
dos palabras seguidas.
3
Esta obra permitirá
enlazar
Circunvalación Norte con la vía hacia el Atlántico.
4
Esta capacidad de
enlazar
actividades de resistencia dependería de la capacidad aeróbica.
5
Esta primera parte del trabajo consiste esencialmente en
enlazar
átomos de carbono.
1
Tiempo justo para
empaquetar
sus cosas y marcharse sin cerrar el asunto.
2
Se nos dirá cuándo
empaquetar
las cosas y regresar a la Tierra.
3
Resultaba extraño recibir un nuevo día sin
empaquetar
de inmediato nuestras pertenencias.
4
Luego llegó el momento de
empaquetar
y hacer comprobaciones, una desilusión inevitable.
5
Le llevó cerca de diez minutos
empaquetar
lo necesario para el viaje.
1
A este mismo procedimiento quería recurrir para
enrollar
los papiros y conservarlos.
2
No podía ser cigarrera: tenía los muslos demasiado cortos para
enrollar
tabaco.
3
Se vuelve a
enrollar
el papel exterior dejando una cuarta parte libre.
4
Guía mis manos a la izquierda hasta que podemos
enrollar
el sedal.
5
El grupo se abrió, vio a varios de ellos
enrollar
sus periódicos.
1
De lo contrario tendrá que
embalar
el trabajo para el próximo año.
2
Es un material biodegradable que resulta muy útil para
embalar
los objetos.
3
Entretanto Elisa regresó, me tendió un paquete envuelto en papel de
embalar
.
4
Desde hoy empezarían a
embalar
el material y a despejar el lugar.
5
Las bolsas estaban repletas de pequeños objetos protegidos en papel de
embalar
.
1
Se rehúsan a
estuchar
,
siquiera, el tamaño de la suma que les ofrece.
2
Debiera usted
estuchar
algunas de las sosegadas conversaciones que se mantienen en el comedor del Senado.
3
Deberías
estuchar
los mensajes, Harry.
4
Pero, cuando te enfrentaste a los dos caminos, no lo
estuchaste
.
5
Ni bien dejamos las maletas en la entrada del búnker, se
estuchan
ruidos en la cocina.
Recubrir.
recubrir
rebozar
empanar
Comprender.
comprender
contener
incluir
encerrar
abarcar
encuadrar
englobar
Other meanings for "envolver"
Usage of
envolver
in Spanish
1
Muchas gracias, no es necesario que se moleste en
envolver
las galeradas.
2
Los narvales desgarraron el mar como si éste fuera papel de
envolver
.
3
Ambos han persuadido a Sarkozy y Merkel sobre cómo
envolver
las medidas.
4
Posteriormente comencé a aprender palabras de los diarios que usábamos para
envolver
.
5
Luz halógena sobre el liso papel de
envolver
en la mesa redonda.
6
Al principio me sorprendía el halo de nostalgia que parece
envolver
Roma.
7
En aquel momento entró Janet con una vela de papel de
envolver
.
8
Puede que tratara con ello de
envolver
a Babilonia por el oeste.
9
Siempre es la misma historia, la misma demagogia; siempre te quieren
envolver
.
10
Allí observó cómo los trabajadores volvían a
envolver
sus envíos de caridad.
11
Diga, ¿no tiene una moneda en lugar de este papel de
envolver
?
12
Los papeles que sirvieron para
envolver
regalos pueden servir para otros fines.
13
Contenía papel de plata, del que se utiliza para
envolver
el tabaco.
14
Pero apostaría a que el papel se ha utilizado para
envolver
pescado.
15
Dentro de la basta tela de
envolver
había una caja de metal.
16
Sus piernas se abrieron bajo el agua, listas para
envolver
su miembro.
Other examples for "envolver"
Grammar, pronunciation and more
About this term
envolver
Verb
Frequent collocations
envolver por
dejar envolver
parecer envolver
envolver el cuerpo
envolver regalos
More collocations
Translations for
envolver
English
cluster
clump
bunch
bundle
bunch up
Catalan
agrupar
embolicar
empaquetar
Envolver
through the time
Envolver
across language varieties
Mexico
Common
Spain
Common
Argentina
Common