TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
evocar
in Spanish
English
conjure
Back to the meaning
Convocar para que actúe o hacer que exista.
llamar
despertar
traer
exponer
invitar
agitar
invocar
conjurar
English
conjure
Portuguese
causar
English
provoke
Back to the meaning
Provocar.
provocar
inspirar
ocasionar
armar jaleo
English
provoke
Synonyms
Examples for "
provocar
"
provocar
inspirar
ocasionar
armar jaleo
Examples for "
provocar
"
1
Debemos ser conscientes de que podemos
provocar
una respuesta inmediata del planeta.
2
Su objetivo es otro:
provocar
preguntas cuya única respuesta es la práctica.
3
Sin embargo, en un mercado competitivo ningún vendedor puede
provocar
tal situación.
4
Incluso las cantidades pequeñas de plomo pueden
provocar
problemas de salud graves.
5
Son individuos dispuestos a
provocar
catástrofes si ello conviene a sus objetivos.
1
Israel tuvo éxito en
inspirar
un movimiento fundamentalista sin posibilidad de control.
2
Sin embargo, escribió: Otras pueden
inspirar
el cambio que era tan necesario.
3
Espero
inspirar
una esperanza real en nuestra juventud acerca de su futuro.
4
El ejemplo puede
inspirar
muchos otros proyectos cooperativos de lectores en acción.
5
Gracias a ella, cumple con su deber principal: tranquilizar e
inspirar
confianza.
1
Sin embargo, tu timidez en temas sentimentales te puede
ocasionar
un problema.
2
A tal punto que puede
ocasionar
graves consecuencias de salud, manifestó Clime.
3
Os lo agradezco y lamento los problemas que os haya podido
ocasionar
.
4
Ha dicho que sus acciones fueron cuidadosamente planeadas para no
ocasionar
víctimas.
5
Ya no intentamos apartar las enfermedades con sustancias que las pueden
ocasionar
.
1
Si no, sus alumnos vendrán a
armar
jaleo
;
puede usted estar seguro.
2
El objetivo de venir aquí es cazarlo por sorpresa, no
armar
jaleo
.
3
Ya solo nos falta que se vuelva a
armar
jaleo
justo ahora.
4
Y con el estómago lleno no ve la necesidad de
armar
jaleo
.
5
Moveos deprisa y preocupaos más de
armar
jaleo
que de ser precisos.
Portuguese
sugerir
English
paint a picture
Catalan
suggerir
Back to the meaning
Sugerir.
sugerir
English
paint a picture
English
bring forward
Back to the meaning
Poner en consideración.
poner en consideración
English
bring forward
Other meanings for "evocar"
Usage of
evocar
in Spanish
1
El espacio es breve y son numerosos los personajes que quisiera
evocar
.
2
La vista tuvo por objetivo
evocar
la formación de los marinos argentinos.
3
Y es aquí cuando podemos
evocar
a Cervantes con sus propias palabras:
4
Pero le costaba
evocar
una imagen clara de cómo habían vivido realmente.
5
Nils evitaba sin embargo
evocar
su nacimiento en un entorno puramente sami.
6
No solo hay que pronunciar las palabras, sino también
evocar
su sentido.
7
Tecleó el nuevo número de código e intentó
evocar
su programa anterior.
8
No, tampoco -decíaen voz alta, como intentando
evocar
el nombre perdido.
9
Podríamos
evocar
otra reciente muestra del amor de Wolfowitz por la democracia.
10
Acabamos de
evocar
esa crisis, pero nunca será suficiente insistir en ella.
11
Podríamos desear expresar una actitud hacia la tienda o
evocar
una atmósfera.
12
Era un tema prohibido, oficialmente no se podía investigar ni
evocar
libremente.
13
Esta pregunta empeora las cosas, le hace
evocar
la figura de Janice.
14
La precisión de su memoria hace aún más doloroso
evocar
los hechos.
15
De este modo, el pueblo no pudo
evocar
ninguna frase de despedida.
16
Puedo
evocar
con claridad deslumbrante el momento justo en que me sublevé.
Other examples for "evocar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
evocar
Verb
Frequent collocations
evocar a
evocar la imagen
evocar el pasado
evocar recuerdos
intentar evocar
More collocations
Translations for
evocar
English
conjure
call down
raise
arouse
invoke
call forth
bring up
stir
evoke
put forward
conjure up
provoke
kick up
paint a picture
suggest
bring forward
call up
Portuguese
causar
incitar
sugerir
evocar
Catalan
suggerir
evocar
Evocar
through the time
Evocar
across language varieties
Argentina
Common
Cuba
Common
Mexico
Common
More variants