TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
graznar
(graznara)
in Spanish
Portuguese
reclamar
English
holler
Catalan
xisclar
Back to the meaning
Gritar.
gritar
quejarse
chillar
disputar
lamentarse
renegar
English
holler
Portuguese
buzinar
English
honk
Catalan
clacar
Back to the meaning
Dar bocinazos.
dar bocinazos
English
honk
Synonyms
Examples for "
gritar
"
gritar
quejarse
chillar
disputar
lamentarse
Examples for "
gritar
"
1
Sin embargo, también habían sido víctimas, víctimas mudas e incapaces de
gritar
.
2
Acuérdate de Dmitri: somos países subdesarrollados que solo sabemos
gritar
y pedir.
3
Los niños aprendían rápidamente las reglas básicas;
gritar
era tolerable; golpear, no.
4
Los miembros de la familia no perdían tiempo en
gritar
;
simplemente corrían.
5
Transcurre un momento; María Jesusa no parece; la criada torna a
gritar
.
1
No pueden
quejarse
,
de modo que nadie puede comprender; él tampoco podría.
2
Así que Turquía va a Rusia a
quejarse
del gobierno de Siria.
3
Pueden hablar de ello o pueden
quejarse
al respecto, pero hacen poco.
4
No es momento de
quejarse
,
es momento de asumir posiciones de reforma.
5
El éxito no está en
quejarse
sobre las condiciones en el país.
1
Sin embargo, en cuanto la diosa se alejó empezaron a
chillar
nuevamente.
2
Habría podido
chillar
para pedirles ayuda, pero ya no tenía ningún sentido.
3
La señora Townsend se sintió en ese momento demasiado aterrorizada para
chillar
.
4
Tampoco podían
chillar
,
porque todavía les duraba el efecto de lo otro.
5
Le habría resultado imposible no
chillar
por el impacto de la descarga.
1
Ahora, espera viajar a Brasil para poder
disputar
su segunda competencia internacional.
2
Todo es posible, quedan muchos puntos por
disputar
y todo puede suceder.
3
Nadie tenía la seguridad de resultar elegido, era necesario
disputar
los votos.
4
Más adelante será vital llamarlos, cuando se deban
disputar
partidos por puntos.
5
Queremos ser aguerridos a la hora de
disputar
el compromiso, sostuvo Marín.
1
En fin; de nada sirve
lamentarse
después que han ocurrido las cosas.
2
No tenía sentido
lamentarse
por la primera cuestión: ya no tenía arreglo.
3
Es un movimiento malo para nosotros, sin duda; pero no cabe
lamentarse
.
4
Sin embargo, de nada servía
lamentarse
,
estaba obligado a afrontar el problema.
5
Había tomado la decisión expresa de no quejarse ni
lamentarse
por ello.
1
Los alimentos siempre serán necesarios y no podemos
renegar
de nuestra tradición.
2
Debemos seguir siempre nuestro camino, sin
renegar
de él -decíadon José-
3
No pretendía exaltar su pasado ni
renegar
del presente únicamente por miedo.
4
El de no
renegar
de mi libertad a través de mis elecciones.
5
Yo no lo entiendo, pero no entender no significa
renegar
de ello.
Crascitar.
crascitar
crocitar
gaznar
voznar
Usage of
graznara
in Spanish
1
Reía incluso como si
graznara
,
en las contadas ocasiones en que reía.
2
Tendrías más suerte pidiéndole a un pato que no
graznara
.
3
Lo más probable es que
graznara
como una gaviota.
4
El hombretón dio varios golpes en la mesa con la mano, haciendo que su pájaro
graznara
.
5
Seguía funcionando: el altavoz no era un prodigio, pero quizá era justo que todo
graznara
como antaño.
6
Era preferible dejar que el Capitán
graznara
.
7
Quiso la suerte que aquel pájaro, quizás fuera un cuervo,
graznara
cuando él estaba por entrar al callejón.
8
Se me quebró la voz, como si tuviera un ganso diminuto metido en el pescuezo que
graznara
,
reclamando alimentos.
9
Pasó junto al diván de Tonk Fah y dio un golpe en la pierna del hombretón, haciendo que el pájaro
graznara
-
10
Daba la impresión de que
graznara
-deque gruñera, de que bullera, de que chirriara- ,peroa falta de asideros inteligibles, ¿cómo saberlo?
11
Casi se esperaba que
graznara
como un pato y de hecho el ruido que soltaba se parecía al gruñido malhumorado de una indignada gallina clueca.
12
-Yame parecía demasiado que hubiera uno que
graznara
mi nombre -replicóJon-
13
-Estátorcida -manifestóC. C.... tragó saliva con la esperanza de que la voz no le
graznara
-
.
14
-Estabatan cerca de tus tesoros, que me extraña que la polla de ese egipcio no
graznara
.
15
-Benditoseas -respondí , yestuveeternamente agradecida de que al hablar mi voz no
graznara
ni se quebrara ni chillara.
16
La radio empezó a
graznar
mensajes en el lenguaje de mi país.
Other examples for "graznara"
Grammar, pronunciation and more
About this term
graznara
graznar
Verb
Subjunctive · Imperfect · Third
Frequent collocations
graznar mi nombre
Translations for
graznara
Portuguese
reclamar
gritar
buzinar
English
holler
squawk
gripe
bitch
bellyache
beef
crab
grouse
honk
cronk
Catalan
xisclar
baladrejar
cridar
clacar
Graznara
through the time