TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
hurgar
in Spanish
English
nuzzle
Back to the meaning
Hocicar.
hocicar
English
nuzzle
English
run down
Catalan
furgar
Back to the meaning
Explorar.
explorar
English
run down
Husmear, buscar con minuciosidad entre objetos que están guardados.
registrar
tantear
trastear
jurungar
Andar.
andar
tocar
manipular
enredar
toquetear
Synonyms
Examples for "
andar
"
andar
tocar
manipular
enredar
toquetear
Examples for "
andar
"
1
Tenéis razón, Matthew; incluso los simples eruditos deben
andar
con cuidado hoy.
2
No aguardó respuesta; echó a
andar
con paso decidido hacia el grupo.
3
Bien, tampoco podemos quedarnos aquí eternamente; empezamos a
andar
escasos de alimentos.
4
El viernes último, 37 proyectos seleccionados recibieron fondos para empezar a
andar
.
5
Ha tenido mucho éxito con ese caso, hoy
andaba
jactándose de ello.
1
Era necesario evitar hablar de mujeres; era necesario no
tocar
aquel punto.
2
Éste es el asunto; éstas, las circunstancias que has de
tocar
precisamente.
3
Al hablar de estos dos casos tendré que
tocar
cuestiones completamente personales.
4
Antes de entrar en estos temas es necesario
tocar
brevemente dos puntos.
5
Cambiar la realidad,
tocar
la corrupción y
tocar
intereses genera mucha molestia.
1
Es importante
manipular
correctamente los alimentos para prevenir el contagio de enfermedades.
2
Basta ya de falsear y
manipular
la información a la opinión pública.
3
Porque a los gobiernos les resulta más difícil
manipular
los agentes económicos.
4
Siempre intentando
manipular
cada situación para extraer el mayor número de ventajas.
5
Personalmente, no tenéis el derecho de
manipular
la energía de los demás.
1
Esto no se puede
enredar
con cálculos de qué efectos se producen.
2
Sin embargo, el estirado de James siempre optaba por
enredar
el asunto.
3
Pero ¿cómo era posible que se hubiese dejado
enredar
en semejante tinglado?
4
Era mi problema y no sería justo
enredar
a Smiley en él.
5
Reuniones con Castaño Mancuso fue el primero en
enredar
a los generales.
1
Un cobre nos ve y comienza a
toquetear
su terminal de datos.
2
Es mi lista, pero si hace falta la podemos
toquetear
un poquito.
3
Ada se pone en pie para
toquetear
el contenido de la bandeja.
4
No paraba de
toquetear
el compartimento que había descubierto para intentar abrirlo.
5
Celeste lo había visto
toquetear
el teléfono mientras caminaban hacia el coche.
Other meanings for "hurgar"
Usage of
hurgar
in Spanish
1
Control ciudadano La ciudadanía ahora puede
hurgar
en la gestión del Gobierno.
2
Si han decidido
hurgar
en su pasado es cuestión de permanecer vigilante.
3
En la situación actual le sería imposible
hurgar
en bibliotecas y archivos.
4
Los historiadores soviéticos están dispuestos a
hurgar
en detalles y buscar culpables.
5
Además de
hurgar
en fuentes primarias, leyó una amplia cantidad de libros.
6
Como agresivo periodista de investigación que soy, decido
hurgar
en temas espinosos.
7
Lacroix había intentado en alguna ocasión
hurgar
en el pasado de Noirceuil.
8
Ya basta de
hurgar
en un pasado que empieza a resultarme ajeno.
9
Quizá llevara razón Thomas, no valía la pena
hurgar
en viejos recuerdos.
10
Sus miradas siempre eran inexpresivas; no había forma de
hurgar
en ellas.
11
Me parece más importante que
hurgar
en la vida privada de Otsuka.
12
Creo que no debemos
hurgar
en el pasado, pero no lo sé.
13
Sonrieron todos con sonrisas artificiales y el Señor Televisión empezó a
hurgar
.
14
Demasiado para
hurgar
en ningún otro lugar que no fuera los bolsillos.
15
Una dignidad que le permitía
hurgar
aquí y allá sin levantar sospechas.
16
Podía
hurgar
en la verdad del mismo modo y ver qué encontraba.
Other examples for "hurgar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
hurgar
Verb
Frequent collocations
hurgar en
hurgar dentro
hurgar demasiado
gustar hurgar
hurgar mucho
More collocations
Translations for
hurgar
English
nuzzle
run down
scan
glance over
skim
rake
Catalan
furgar
escorcollar
explorar
escodrinyar
examinar
Hurgar
through the time
Hurgar
across language varieties
Spain
Common
Mexico
Common
Argentina
Common