TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
pender
in Spanish
English
drop
Catalan
balancejar-se
Back to the meaning
Caer.
caer
columpearse
English
drop
Portuguese
pendurar
English
hang
Catalan
penjar
Back to the meaning
Colgar.
colgar
English
hang
Reconocer.
reconocer
servir
necesitar
obedecer
someterse
depender
acatar
subordinarse
Synonyms
Examples for "
reconocer
"
reconocer
servir
necesitar
obedecer
someterse
Examples for "
reconocer
"
1
Algunas células inmunes pueden
reconocer
las células infectadas y destruirlas, por ejemplo.
2
Por consiguiente no podemos
reconocer
récords de superlativos para países o regiones.
3
Hay ciertos términos que debemos aprender y ciertos símbolos que debemos
reconocer
.
4
No obstante, hay que
reconocer
que dicha tarea no ha resultado fácil.
5
Es necesario
reconocer
que la mayoría de los casos no tenían sentido.
1
Una observación de interés práctico puede
servir
de corolario a esta conclusión.
2
Pero para
servir
mejor al Primer Señor debemos realizar una elección difícil.
3
Puede usted
servir
a la causa; es solo una cuestión de educación.
4
Tengo la impresión que Rusia puede
servir
de garante para tales negociaciones.
5
El informe podría
servir
para orientar la futura Ley de Economía Social.
1
Especialmente preocupa Grecia, que podría
necesitar
un tercer paquete internacional de ayuda.
2
Ellos saben que Europa
necesita
más de Turquía que Turquía de Europa.
3
Hoy, en condiciones diferentes,
necesitamos
gestión de crisis efectiva y estabilidad política.
4
La lucha contra la pobreza
necesita
nuevas fórmulas, nuevas iniciativas, nuevas ideas.
5
Se
necesitan
normas claras de protección al consumidor y seguridad del transporte.
1
Esos planes deben
obedecer
necesidades locales bajo directrices nacionales, en materia macroeconómica.
2
Ahora bien, este compromiso puede
obedecer
a diferentes razones en cada persona.
3
En segundo lugar, debemos
obedecer
las reglas y normas en nuestros hogares.
4
Su intención originaria era responder a la pregunta: ¿a quién debemos
obedecer
?
5
Intentar
obedecer
ambas fuentes de voluntad supone sufrir presión por partida doble.
1
Hasta allí al menos 100 personas llegaron para
someterse
a dicho procedimiento.
2
Getty Quienes toman el gaokao deben
someterse
a estrictas medidas de seguridad.
3
El proyecto deberá de
someterse
al escrutinio del pleno de los diputados.
4
Todos los vehículos deben
someterse
a revisión técnico-mecánica y de emisiones contaminantes.
5
Es necesario
someterse
no solo por temor al castigo sino por conciencia.
1
Consideran que la economía del país ya no debe
depender
del petróleo.
2
Necesitamos
depender
de los mercados como parte integral del sistema alimentario mundial.
3
Los detalles de lo que funcionará deben
depender
de las condiciones locales.
4
No obstante, de la calidad de información
depende
la calidad de democracia.
5
Depende
naturalmente del ambiente y de la situación general en el país.
1
Los demás países de la región también deben de
acatar
las disposiciones.
2
El régimen NO tiene excusa; debe
acatar
la decisión de la CIDH.
3
Creemos que los ciudadanos no deben
acatar
algo que es ilegal, concluye.
4
Aunque cada país es independiente, deben
acatar
las decisiones del Consejo Supremo.
5
La regidora se compromete a
acatar
el resultado de la votación ciudadana.
1
Una persona independiente que no tenía necesidad de rendir cuentas ni
subordinarse
.
2
En síntesis, el comité francés debe
subordinarse
voluntariamente a la comisión norteamericana.
3
Acusan a Canadá de
subordinarse
a EU Servicios De El Nuevo Herald.
4
Como norma, los adultos más pequeños parecen
subordinarse
a los más grandes.
5
La elección es por un punto intermedio, moderado, ni confrontar ni
subordinarse
.
Usage of
pender
in Spanish
1
Ella había visto
pender
la libertad de un árbol, como un durazno.
2
Había pasado mucho tiempo desde que un joven deseara
pender
del poste.
3
La espada de Damocles ya no debe
pender
más sobre nuestras cabezas.
4
Gimo extasiada cuando noto el peso de mis brazos
pender
del cinturón.
5
Se estremeció por la lujuria reprimida que parecía
pender
de un hilo.
6
Ahí el problema es otro: la propia UE
pendería
de un hilo.
7
En medio de él
pendía
un papel escrito en una antigua caligrafía.
8
Tres únicas palabras
pendían
como un espectro sobre todos: valoración del daño.
9
A tal fin, es preciso retirar la amenaza que
pende
sobre ellos.
10
De los esfuerzos de hoy
pende
la suerte de la América del
11
Pendiendo
sobre todo ello estaba la posibilidad de que se celebraran comicios.
12
Al contrario, lo que aún
pendía
en el aire era su pregunta.
13
Su bandera
pendía
desmadejada, viva imagen de la desdicha posterior al partido.
14
Hoy su gobierno
pende
de un hilo pintado con barras y estrellas.
15
En este momento hay paz entre nosotros, pero
pende
de un hilo.
16
Esto significa que la vida de los casos
pende
de un hilo.
Other examples for "pender"
Grammar, pronunciation and more
About this term
pender
Noun
Masculine · Singular
Verb
Subjunctive · Present · Third
Frequent collocations
pender de
parecer pender
dejar pender
hacer pender
pender inmóvil
More collocations
Translations for
pender
English
drop
dangle
swing
hang
Catalan
balancejar-se
gronxar-se
gronxolar
penjar
Portuguese
pendurar
Pender
through the time
Pender
across language varieties
Spain
Common