TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
profanar
in Spanish
Portuguese
corromper
English
profane
Catalan
pervertir
Back to the meaning
Corromper.
corromper
subvertir
pervertir
desmoralizar
envilecer
viciar
depravar
English
profane
Abatir.
abatir
humillar
mancillar
hollar
ultrajar
agraviar
Synonyms
Examples for "
corromper
"
corromper
subvertir
pervertir
desmoralizar
envilecer
Examples for "
corromper
"
1
Esta forma de elección parece
corromper
aún más el sistema político actual.
2
Ese tráfico genera dinero suficiente para
corromper
su cultura y la nuestra.
3
Se ve que podemos
corromper
a los buenos cristianos con nuestras ideas.
4
Claramente se interesan de su pueblo solo para
corromper
conciencias pidiendo votos.
5
La inocencia de la voluntad sin
corromper
;
la ingenuidad de la juventud.
1
No es necesario
subvertir
nuestra forma de pensar, aunque sea posible hacerlo.
2
Sobornó para
subvertir
la gobernabilidad democrática: votos públicos, debates abiertos, procedimientos transparentes.
3
El gobierno dice tener un plan en marcha para
subvertir
la situación.
4
No intentaron
subvertir
por la fuerza el orden comunista establecido en Cuba.
5
Subvertirla es
subvertir
la fuente misma de la legitimidad de la presidencia.
1
Es un peligro que entren agentes externos que puedan
pervertir
el proceso.
2
Que la locura de Sade consistía en
pervertir
no ofrece ninguna duda.
3
Para bien o para mal, el recuerdo termina por
pervertir
la realidad.
4
A menos, por su puesto, que tema que pueda
pervertir
a Aubrey.
5
No creía en una disposición heredada para aceptar sobornos o
pervertir
investigaciones.
1
Con eso lo que hacía era
desmoralizar
a las autoridades más aún.
2
Rechace con violencia cualquier intento de agredir o
desmoralizar
a la policía.
3
Aquel incendio del palacio de Liria acabó de
desmoralizar
al camarada Arnal.
4
Tuanko no quiso
desmoralizar
a las muchachas diciendo que sí las había.
5
Nuestra estrategia está orientada a
desmoralizar
a la población civil alemana.
1
Que nunca había pensado que el hambre pudiera
envilecer
a las mujeres.
2
Era como si César pretendiera
envilecer
completamente el nombre de su hermana.
3
Figurado, quería decir degradar,
envilecer
,
echar a perder o profanar alguna cosa.
4
Al revés, los medios son los que pueden
envilecer
el fin.
5
Ciudades que, por su descripción, hacen
envilecer
a la misma Sevilla.
1
Quizá sea fácil inutilizar su mérito artístico; pero ¿conseguirán
viciar
su naturaleza?
2
Había suficientes vampiros en proceso de descomposición como para
viciar
el aire.
3
El ambiente de delación acabó por
viciar
la vida de los pueblos.
4
Que unos hombres intenten
viciar
su inteligencia, y deshacerse de su imaginación.
5
Enclaves con la molesta vocación de
viciar
la armonía de los mapas.
1
Desprendía una sensualidad cándida que deseé
depravar
con todas mis fuerzas.
2
Pero verá, la violencia y el pillaje son capaces de
depravar
a cualquier ejército, incluso al alemán.
3
La Real Academia Española habla de términos como
depravar
,
echar a perder, sobornar a alguien, pervertir, dañar.
4
El cura de Covigliajo, tan bondadoso, no tenía humor para
depravar
demasiado al niño con el que hablaba.
5
Todo ciudadano sabía que las mujeres eran
depravadas
y promiscuas por naturaleza.
Usage of
profanar
in Spanish
1
La región que nadie en su sano juicio se atrevería a
profanar
.
2
Los de Yasim no se atreverían a
profanar
aquel círculo de seguridad.
3
El silencio en que él está a punto de
profanar
lo intangible.
4
Luego los Cristianos Buenos lo reprendieron enfadados por
profanar
un lugar sagrado.
5
Debemos
profanar
el altar para que no pueda ser utilizado nunca más.
6
Al
profanar
el sábado, ustedes aumentan la ira de Dios contra Israel.
7
Esto iba a
profanar
las creencias más profundas de millones de personas.
8
En aquel tiempo, nadie se atrevía aún a
profanar
abiertamente el sábado.
9
Toda asociación ilícita sería
profanar
un Estado donde sus habitantes vivan bien.
10
Nadie ha podido
profanar
este sitio ni llevarse lo que hay enterrado.
11
No es agradable
profanar
nuestros antiguos ídolos, aun cuando los hayamos abandonado.
12
Molodkin dijo que no teme las posibles acusaciones de
profanar
hitos históricos.
13
El objetivo de Kalle era salvar a Irina, no
profanar
el cadáver.
14
Seguramente lanzaría un grito al verle
profanar
de aquella manera el museo.
15
Era bello y al mismo tiempo aterrador, como
profanar
un antiguo sepulcro.
16
Pretendía
profanar
el sacro lugar de un feérico ante sus propias narices.
Other examples for "profanar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
profanar
Verb
Frequent collocations
profanar una tumba
profanar el cuerpo
profanar la iglesia
profanar cadáveres
profanar este lugar
More collocations
Translations for
profanar
Portuguese
corromper
subverter
perverter
English
profane
debauch
corrupt
debase
demoralise
deprave
vitiate
misdirect
subvert
pervert
demoralize
Catalan
pervertir
corrompre
Profanar
through the time
Profanar
across language varieties
Spain
Common
Argentina
Common