TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
terror
in Spanish
Russian
horror
Portuguese
medo
English
terror
Catalan
terror
Back to the meaning
Género de ficción.
pánico
horror
ficción de horror
ficción de terror
Related terms
género
English
terror
Portuguese
temor
English
reverence
Catalan
veneració
Back to the meaning
Temor.
temor
reverencia
veneración
English
reverence
Synonyms
Examples for "
temor
"
temor
reverencia
veneración
Examples for "
temor
"
1
Sin embargo, el único
temor
es la difícil situación de orden público.
2
Un
temor
agita la opinión pública argentina: ¿está en peligro la democracia?
3
Y el
temor
sin fin es contrario a la paz del Señor.
4
UU. pretende crear
temor
en la población en situación irregular, opinó Carías.
5
Sin embargo, continúa el
temor
a un aumento de la tensión social.
1
Giovanni le hizo una leve
reverencia
;
no tenía sentido proseguir el debate.
2
La exagerada
reverencia
y aduladora bienvenida de Fabien tuvo un efecto similar.
3
Sin embargo, estaban imbuidos de un sentido de
reverencia
por su entorno.
4
Pero en otras culturas este elemento se trata con mucha más
reverencia
.
5
Una mecánica
reverencia
expresó su opinión sobre la categoría social de Glinnes.
1
Evidentemente, aquellos signos misteriosos eran objeto de
veneración
supersticiosa desde tiempo inmemorial.
2
Por todas partes se decía con
veneración
el nombre del señor Madeleine.
3
Al contrario, siempre manifestó hacia él un respeto y
veneración
poco comunes.
4
No se trata, por ejemplo, de una mera
veneración
a los muertos.
5
Sabbatai no le inspira ninguna confianza, ninguna
veneración
,
ni tampoco alegría alguna.
Portuguese
medo
English
fright
Catalan
por
Back to the meaning
Miedo.
miedo
espanto
English
fright
Portuguese
terror
English
terror
Catalan
terror
Back to the meaning
Amenaza.
amenaza
English
terror
Usage of
terror
in Spanish
1
Actúan en pequeñas células y siembran el
terror
aplicando una violencia extrema.
2
Sin embargo, los procedimientos eran siempre los mismos: violencia,
terror
y muerte.
3
Nosotros somos las primeras víctimas del
terror
en nuestros países de origen.
4
El
terror
hace que sea posible la existencia de un futuro nuevo.
5
A las medidas de discriminación les sucedió la organización del verdadero
terror
.
6
En el ámbito internacional, ¿cuáles son los rostros que más
terror
provocan?
7
No hubo
terror
al principio en su voz, sino una pregunta sorprendida:
8
Organizar una campaña de
terror
es un tema de Sociedad y Burocracia.
9
El único resultado obtenido hasta ahora ha sido conseguido mediante el
terror
.
10
Los riesgos de intervenir en una lucha entre semejantes adversarios producían
terror
.
11
Sin embargo, incluso en medio del
terror
,
mi mente analizaba la situación.
12
Había pasado del máximo placer al máximo
terror
en cuestión de segundos.
13
Tampoco faltan quienes eligen la vía del control por medio del
terror
.
14
El
terror
logró, sin embargo, un aumento de la producción en 1933.
15
Tal
terror
estratégico puede adoptar la forma de ejemplares actos de destrucción.
16
Por ello tienen
terror
a caminar solos y deben protegerse con seguridad.
Other examples for "terror"
Grammar, pronunciation and more
About this term
terror
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
película de terror
grito de terror
expresión de terror
puro terror
sensación de terror
More collocations
Translations for
terror
Russian
horror
ужастик
хоррор
ужасы
Portuguese
medo
ficção de horror
terror
horror
pânico
ficção de terror
temor
susto
consternação
English
terror
horror
terror fiction
affright
terribleness
horridness
horror tale
horror story
panic
scary fiction
dreadfulness
horror fiction
awfulness
reverence
awe
fear
veneration
fright
fearfulness
scourge
threat
Catalan
terror
horror
espant
pànic
ficció de terror
veneració
por
esglai
amenaça
Terror
through the time
Terror
across language varieties
Mexico
Common
Nicaragua
Common
Venezuela
Common
More variants