TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
arrodonir
(arrodoneix)
in Catalan
Portuguese
aperfeiçoar
English
round
Spanish
redondear
Back to the meaning
Completar.
completar
afinar
polir
English
round
English
fill out
Back to the meaning
Omplir.
omplir
engreixar
farcir
embotir
English
fill out
Synonyms
Examples for "
omplir
"
omplir
engreixar
farcir
embotir
Examples for "
omplir
"
1
Confesso que vaig
omplir
molts dies amb molta música i gens d'escriptura.
2
El públic l'aplaudí amb entusiasme i aquell gest va
omplir
d'orgull l'orador.
3
En Chuck era l'encarregat
d'
omplir
cantimplores d'aigua i repartir-les entre el personal.
4
El petit campament es va
omplir
amb l'estrident udol d'agonia d'en Riley.
5
En canvi, va posar el cap a l'escletxa per
omplir
tot l'espai.
1
Només es dediquen a
engreixar
determinats perfils, el dels adscrits al règim.
2
Solsona vol aprofitar les festes nadalenques per
engreixar
el pla d'emergència social.
3
De cap manera es podia perdre i
engreixar
el panell de derrotes.
4
Per això, evita els següents errors que et fan
engreixar
mentre cuines.
5
Però va preferir
engreixar
un debat moral -de qui són els fills?
1
Havien de
farcir
la part de les costelles amb trossos d'herba entreteixida.
2
Molta feina per
farcir
pollastres, indiots o la sopa de Nadal.
3
Acabem de
farcir
el tomàquet amb una altra capa de formatge de cabra.
4
La farem adobar i
farcir
i la vendrem per una fortuna.
5
L'objectiu era
farcir
tres furgonetes amb explosius per detonar-les en diferents punts de Barcelona.
1
En Henry va
embotir
l'embolcall a l'armariet i es va posar dret.
2
Hi ha alguna manera que se les hagués pogut implantar o
embotir
?
3
La vaig
embotir
a la butxaca i vaig emprendre la carretera lateral.
4
Va
embotir
el cotó sucat en nitroglicerina dins un gerro de porcellana.
5
Aquelles noies m'ajuden a rentar els budells i menuts per a
embotir
.
English
round
Spanish
redondear
Back to the meaning
Cargolar.
cargolar
encerclar
enroscar
cerclar
English
round
Usage of
arrodoneix
in Catalan
1
Números que
arrodoneix
amb un gol, marcat al camp del Nàstic de Tarragona.
2
La Laura
arrodoneix
els ulls davant de l'Anna i el Nel.
3
Fer-lo
arrodoneix
encara més aquesta diada històrica per a nosaltres", va concloure.
4
Exfutbolista Ho
arrodoneix
Juan Cámara, qui hi va coincidir al filial blaugrana durant mitja temporada.
5
Però això ell no ho pensa, i
arrodoneix
la frase amb una foto, també enigmàtica.
6
També hi tenien pedres rodones com les nostres, que diu que l'aigua fa rodolar i
arrodoneix
.
7
La banda
arrodoneix
un any frenètic, el que ha celebrat els vint anys sobre els escenaris.
8
El títol
arrodoneix
una temporada brillant, probablement la més exitosa que ha viscut mai el club.
9
Álvaro Frutos és la peça que
arrodoneix
l'equip.
10
La traducció és obra de Yannik Garcia i
arrodoneix
aquesta edició un pròleg de l'escriptor Jordi Puntí.
11
Adeu al seu mandat tòxic, que
arrodoneix
deixant enrere una cadira buida i un despatx fora d'ús.
12
Getashew Gashowe, exmilitar de les forces aèries,
arrodoneix
una jubilació escassa fent de guia a la granja.
13
Si això
s'
arrodoneix
amb bons resultats, perfecte.
14
Aquest complement
arrodoneix
els ingressos d'una família.
15
L'esplendor vegetal
arrodoneix
l'aire i el pensament.
16
Aquesta xifra
arrodoneix
la quantitat de 221.000 euros que s'ha demanat.
Other examples for "arrodoneix"
Grammar, pronunciation and more
About this term
arrodoneix
arrodonir
Verb
Indicative · Present · Third
Frequent collocations
arrodonir aquesta edició
arrodonir cap
arrodonir deixar
arrodonir el cercle
arrodonir en pantalla
More collocations
Translations for
arrodoneix
Portuguese
aperfeiçoar
English
round
brush up
round off
round out
finish out
polish
polish up
fill out
flesh out
Spanish
redondear
arreglar
completar
Arrodoneix
through the time
Arrodoneix
across language varieties
Catalonia
Common