TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
atendre
in Catalan
Portuguese
obedecer
English
mind
Spanish
escuchar
Back to the meaning
Parar atenció.
escoltar
oir
donar orella
fer atenció
fer cas
English
mind
Portuguese
reparar
English
doctor
Spanish
atender
Back to the meaning
Arreglar.
arreglar
adobar
apariar
English
doctor
Synonyms
Examples for "
escoltar
"
escoltar
oir
donar orella
fer atenció
fer cas
Examples for "
escoltar
"
1
M'agradaria
d'
escoltar
aquest exordi, però fóra una forma de perdre el temps.
2
Però durant la vista s'haurà
d'
escoltar
el testimoni de moltíssimes persones més.
3
Cal distingir la tasca
d'
escoltar
,
l'exercici de comprendre i la coincidència d'interioritats.
4
La por és un estat emocional molt lligat estretament a l'acte
d'
escoltar
.
5
Hi ha una íntima relació entre l'activitat
d'
escoltar
i l'aquietament de l'ànima.
1
Ell s'és llevat d'ací per no dir ni
oir
les sues llaors.
2
La primera és
oir
missa tots dies, e dir alguna breu oració.
3
Les dones em van portar a l'església a
oir
la primera missa.
4
Va
oir
el murmuri sibilant del seu nom -Lucien -entreels presents.
5
Quin murmuri no ens deixa mossèn Cinto
oir
en aquests cels d'Andorra!
1
No volem donar veu als nostres alumnes, volem
donar
orelles
a la resta.
2
En Carles sempre
dóna
orella
a tot el que li dic
3
Us he
donat
orelles
per escoltar les escriptures i vosaltres heu escoltat les paraules dels pagans!
4
-Enfi, si no li agrada aquest matrimoni, potser, encara que només fos per trencar-lo,
donaria
orella
a una altra proposició.
1
Els vehicles es destinaran a
fer
atenció
domiciliària i als centres residencials.
2
Un altre dels elements és
fer
atenció
domiciliària sempre que es pugui.
3
Es va girar per marxar, sense
fer
atenció
on posava el peu.
4
Com dic, durant una estona només vàrem
fer
atenció
a aquestes coses.
5
Jo vaig agafar la cervesa i vaig
fer
atenció
a la pantalla.
1
Sense
fer
cas
de l'expressió atònita dels seus acompanyants, va dir rotundament:
2
No en vaig
fer
cas
i vaig mirar de descobrir d'on provenia.
3
No n'hem de
fer
cas
,
de les xafarderies - ise'lmirà fixament-
4
El Pelicà, sense
fer
cas
de les paraules d'en Dac, va dir:
5
Però Glory ha d'aprendre a no
fer
cas
d'un parell de bajanades.
English
dress
Spanish
almohazar
Back to the meaning
Raspallar.
raspallar
estrijolar
English
dress
English
turn to
Spanish
antender
Back to the meaning
Parar atanció.
parar atanció
English
turn to
Other meanings for "atendre"
Usage of
atendre
in Catalan
1
L'objectiu és continuar la tasca iniciada per Juli Fernández
d'
atendre
els pensionistes.
2
El Sr. Guppy i en Richard Carstone comparteixen l'honor
d'
atendre
el bufet.
3
Ja que es tracta d'un servei vital no es pot deixar
d'
atendre
.
4
Personal del servei d'assistència a persones de mobilitat reduïda la va
atendre
.
5
Al capdavall, els que l'han
d'
atendre
no arribaran abans de les nou.
6
L'Imma no els va sentir més perquè havia
d'
atendre
una altra taula.
7
És el propietari, però ha
d'
atendre
els clients que arriben a l'establiment.
8
L'entitat odontològica va
atendre
l'any passat uns 400 pacients amb escassos recursos.
9
Aquests programes i projectes s'haurien
d'
atendre
transversalment des de les diferents conselleries.
10
Intervenen: Hi assistiran representants d'Escola Valenciana per
atendre
els mitjans de comunicació.
11
El grau d'implicació dels socis treballadors va més enllà
d'
atendre
els clients.
12
Per altra banda, s'han contractat 441 persones per
atendre
l'augment de demanda.
13
També s'haurà
d'
atendre
l'activitat quirúrgica inajornable derivada de l'atenció urgent i greu.
14
Jo plorava i li suplicava que s'aturés, que havíem
d'
atendre
la Vera.
15
Era ben natural que un ambaixador hagués
d'
atendre
assumptes greus i urgents.
16
L'intèrfon féu un senyal i el conseller s'apressà a
atendre
la trucada.
Other examples for "atendre"
Grammar, pronunciation and more
About this term
atendre
Verb
Frequent collocations
atendre les necessitats
atendre persones
atendre pacients
atendre un total
atendre la demanda
More collocations
Translations for
atendre
Portuguese
obedecer
escutar
reparar
emendar
consertar
English
mind
heed
listen
doctor
repair
fix
restore
touch on
mend
bushel
furbish up
dress
groom
curry
turn to
treat
regale
Spanish
escuchar
atender
reparar
arreglar
almohazar
asear
cuidar
antender
Atendre
through the time
Atendre
across language varieties
Balearic Islands
Common
Valencia
Common
Catalonia
Common